名著改编保障了剧情。在这种时候看到这样的电影,不得不感慨前人的敏锐与深刻。放下幻想,认真生活。找到自己内在力量。
乡村小子怀揣着自大的文学抱负逆袭失败,小丑一样的在贵族圈走了一遭,最后带着失败回到乡下
没看过原著,但电影宛如一部带画面的有声小说,只听旁白就能知道故事惹。
过气演员大联欢。也许19世纪的东西真的不适合21世纪了。我们看巴尔扎克,就像剧里的人拿脏水泼的拉辛一样陈腐。想起老王说19世纪,the nineteenth century dislike of Realism is the rage of Caliban seeing his own face in a glass; the nineteenth century dislike of Romanticism is the rage of Caliban not seeing his own face in a glass.
四平八稳。看到两女深爱一男就觉得他不配,dbq
西方红楼大梦 很诡异的天气 听到了不算好也不算坏的消息 食堂下来遇到了朋友 去聊天又拿了她们的菜
surprisingly我挺惊喜的,可能因为预期比较低并且没看过原著,就像我在没看过The Great Gatsby的时候觉得改编的电影版很好一样
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量。
-如果它很有启发,那就说他哗众取宠好了!
许知远在2014年就把当时中国和18世纪的法国类比。都是新的传播媒介刚刚发明,信息爆炸。一边是印刷术,另一边是互联网。都是新媒体出现后鱼龙混杂,众生喧哗。但是巴尔扎克的出现后把文字拯救,把世间描绘。留下了《人间喜剧》。中国的巴尔扎克在哪里?
抛开虚荣,回归本心,方能成就自我
多少个这样的心灵,
小说牛逼,男主演也牛逼!完全符合我对吕西安的想象。巴尔扎克真是看透了这个世界。
精致、深刻,巴尔扎克对媒体和人性的洞察与揭示至今仍未过时。
最大的收获是让我现场下单《幻灭》特装书。听上去很熟悉的故事模版:一个家世存疑的年轻人离开家乡来到喧嚣华丽的巴黎,凭借着自己的英俊和才智崭露头角过了一段挥金如土的如梦生活———直到一切幻灭,尘归尘土归土,于是他踏上回家的路,stop hoping and begin living。Lucien与他的小报记者朋友们不同的是他身份的双重性,他是发自内心的相信自己拥有高贵的血统和远大的理想,是男爵夫人口中的one of us,但他卑微的父系出生注定了他永远不可能被高傲的上流社会所接受:那是一个贵族们感到自己的权威被新贵们挑战的时代,幻灭的不仅是Lucien对美的追求,也是巴黎贵族们的万代千秋。纸醉金迷的生活和不可一世的优雅已经渐近尾声,他们的成功不过是保王党最后的回光返照:醒不过来的其实是这个时代。
又无聊又长,坐不住了我去隔壁传场看了一半。不要浪费您的两小时生命,除非你是哪种以为看个这个你就了解了journalism或者可以有个good laugh的。
为强调巴尔扎克作品改编也不用一直旁白吧,除了平庸还是平庸。没想到八五年盛夏小弟爬得这么快当大男主了,甚至还有多兰当绿叶。
第一次看觉得很嘲讽,后来回味:为什么世界就不能是一个懵懂热情的乡下少年所想象的那样直接而美好呢?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved