现代谍战片的师祖,无数桥段被反复致敬模仿,但从未被超越。
这部片子必须向孙道临致敬,王新刚在孙道临的面前,完全没有了22大明星的风采
——向尊重历史的上色师、修复师傅们,致敬!
你见过军训放这个的麽! 一个如此严肃的电影被我们看的如此嬉戏打闹···
当我访问过李白故居的时候,再回来看这部永不消逝的电波电影的时候,对于我们的地下电报工作者的充满了崇敬,片头曲延安颂和宝塔山,又来到上海,真是穿越,孙道临真帅。
小时候看并不知道是真实人物事件改编,知道了如今再看感触不一样了。当时影坛的两大帅哥同框,也只有孙道临能让王心刚去演反派了hiahia
男主很帅有点像吴镇宇,或者说吴镇宇有点像他
既然有两部,不如拍成8集短剧,每集一小时。
加一星,为了孙道临!
精神可嘉!值得铭记!虽然修复的一般,但看电影看的不光是画面,更重要的是情感表达。最后一句台词瞬间破防!“永别了…”
20210716 补看 经典。确立了日后中国大陆谍战片这一独特类型的一系列主要范式和语码,如上海、电台、假夫妻、后方(延安)和前线(上海)的信息交换与人员往来等等。这个过程中又包含了假戏真做的过程中对于革命工作的理解和革命主体的成长等主题。王萍的舞台剧背景赋予电影形式上的强烈风格,如布光、置景,以及孙道临精彩的演出等等,电影已经开始初步显露出根据阶级区隔的脸谱化特征,某种程度上削弱了谍战混沌真假难辨的主题。而“同志,永别了,我想念你们”则是时代的记忆。
“同志们,永别了,我想念你们。” 老上海的故事。
脸谱化的人物似乎会潜移默化地带动人对好人的同情,对坏人的讨厌……
3.日军的“死啦死啦”,“你的,大大的”属于专门编写的兵队中国语,如实反映了侵华日军的汉语发音
看同名舞剧之前做的功课,惊奇发现B站居然有高清版,甚至配有中文字幕。老电影的故事讲的稍微迂回一些,人物个性丰满一些,最后段落非常经典。2021年10月又在电影院看了4K彩色修复版,感觉修复过后,角色服饰和背景环境是最吸引人的,甚至会不经意地注意墙上的图案、招贴画信息(有一幕显示良友商店里有卖牛奶巧克力和冠生园)、衣服纹路、房间摆设等,也算是让细节更丰富吧。整部影片自始至终强调发出电报信息这一工作的重要性,以及男女主角如何适应环境并保持坚定信仰,虽然现在看来略别扭,但总归是让最后“永别了,同志们”的表达更有力量。同时,多处画面又从台词、道具等处剪辑过渡,从敌我两个空间创造“蒙太奇”,构成了有趣的电影语法。另外,与反派的斗争,也有不少曲折的过程。
“第七穿插连应到一百五十七人,实到一人。”
第一次完整地观赏了本片,还是彩色修复版的,只想说一句,那时候的艺术家真的很了不起!
老一辈电影人真是帅啊,永远记着那句:同志们,永别了。我想念你们。
今天在电影院看完修复版,能浓厚地感受到导演对英雄、对共产主义崇高的敬意。影片中的平行蒙太奇运用得相当成熟,不同于“最后一分钟营救”,最后当面发电报那种视死如归的样子让人动容。
永远是极具希望和浪漫的字眼。永远经典。听到奶奶的乡音热泪盈眶哇,再会阿。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved