毫无质感 旁白出戏 最基本的连故事都讲不好 导演对巴黎上流社会的状态可能有所误解 全片都像暴发户开会 没有塑造出一个讨喜的角色 生气 我初中真的很喜欢巴尔扎克 踢出主竞赛
剧场版真的可以,至少讲了一个完整的故事,人设不浮夸,有燃点。
果然多少岁都有中二潜质。
你说你超古代巨人一代代换了多少人,改过不拉,换汤不换药,人家欧布也有理由说的啊,我借的是什么力量,那是光之国的力量,你这批人是什么人?两个特利迦加一个泽塔打不过一个特利迦,还要一个妹子去借力量,脸都不要了。
作品表现有目共睹,纯质量值个四星吧。
一开始TV版放出来时,直接碰瓷迪迦,这能碰吗?没这个能力知道吗。后来,直接看豆瓣评分,好家伙,5.2!直接变成“死马露”奥特曼!可以,作为90后老大叔的我不禁露出意料之中情理之外的冷笑,直接跳过TV不看了。(编剧久弥直树出来挨打!)后来,逛小破站,网友说是这部剧场版捞了一下,我全程面无表情看完。这么说吧:还是没能达到迪迦剧场版的高度,(毕竟珠玉在前,显得特利伽特别小丑)但作为特摄片,有跳出子供向的想法。(毕竟最后不是场外精英队边缘打call,奥特曼一人战斗,很燃,但达不到泪点)最后,还是最怀念那年变成光的时候。
比久弥直树写的剧本好多了,这才是新世代迪迦的正常水准
这个特别篇拍的不错,爆杀tv,久弥直树直接厚葬吧。
真的很差啊 前期OK 从队长黑化开始就开始尬尬尬 一直尬到尾 而且黑暗特利迦有这么菜吗 我真的不能理解
小时候说奥特曼幼稚但那时候的反倒有水平,大起来对奥特曼有兴趣了结果真变成智障片了,令人感叹。这个所谓特别篇最大的意义在于让那些在追这部屎一样的电视剧的过程中难免对主要角色产生斯德哥尔摩式感情的观众们得以看到这班人马演一个离及格线近了那么一点的故事,这么说的确是比TV版有看头多了
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
個人覺得其實人生是沒有太多實質性意義的,男主角雖然浮躁,追名逐利,但是也算是走了一遭,不管成功與否,我覺得都值得了。
感觉很一般呐....新生代奥的剧场版都这种水平线的吗....
哦原来他就是多兰
可是如題目所說,他最終還是沒能如願以償。
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
UGC发邮件邀请的神秘首映,去看之前连是哪部片都不晓得。印象中很少看这种法国古装电影。一边看一边进入电影节奏和故事。有时巴尔扎克式的讽刺性旁白算是增添了几分趣味,但有的时候会让人觉得有点让人昏昏欲睡和冗长。不大喜欢男主的长相,不过演这种虚荣一心向上爬结果一无所有的不讨好角色倒也正好。多兰上镜竟然演的很不错。说到媒体的骚操作,看来是自古以来都有的啊。喜欢描述巴黎19世纪的街头场景和布景。
比tv好多了…虽然靠喊的讲台词方式和魔怔人人物塑造我还是不行(
我的评价是,没有迪迦帅。电影还是不错的,我挺喜欢的
一般般吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved