Nancy Stokes /stəʊks/ to add fuel to a large fire and move the fuel around with a stick so that it burns well and produces a lot of heat. 添加燃料以撥旺(爐火)by Cambridge Dictionary. 看到最後一場戲時上個月碰巧在HBO 刷完Wit的我真實哭成傻逼⋯⋯親親我湯嬸子!
无论是已婚未婚离异甚至是独身主义
I cried because it’s somehow so relatable and empowering for me对我来说比before sunrise更现实、更可能发生、更有意义、更现代的两性关系展示,一种随着成年愈发充斥我的孤独与羞耻的reflection,this is not and cannot be the solution to my problems but I’m so grateful that a movie like this can be made
一把年纪是不是差点白活了
目前看到一半,就已经为这个男的留下泪水,我想挣钱,我也想和他做爱!
似乎是都柏林内片儿的发音,but发成[bɒʃ],太性感了啊~
看前面部分还在郁闷这类谈话文艺片怎么会被百度云盘和迅雷秒删,结尾虽说也没啥,但和前面比起来算变异了。
艾玛的独角戏舞台。从羞于认识自己的身体到最后对着镜子抚摸,一个女人对性欲的觉醒和探索,啊,几年前的我本人,而这无关乎年龄!
四次递进的交谈,一次非进入式的高潮。性的美妙在于它发生的整个过程。那些令人心颤的,仿佛沐浴在温暖的海水里的摇曳,那个自由自在,丢弃羞耻感的瞬间,将人推到浪尖……
“总有值得你幻想的事。”
圣丹斯电影节总会带来惊喜。简单至极的电影场景,复杂的人物对话,以对白驱动故事发展,好像也多如牛毛,但这部片子有许多讨巧之处。女性导演在探讨女性内心,本身就很有看点。
性圣人。性是很好的治疗剂。
四颗星都给艾玛和导演以及剧本对话(部分)。艾玛这个年纪胸(躺着得时候胸好看)和身体包养得也相当不错。以及最后镜前全裸的她。多少异性恋都是她这种体验呢(作为妻子,母亲和女人),或者甚至还不如她,至少她能叫到优质鸭玩一玩,有些地区的异性恋连这种身材优质的鸭都叫不到。一个细节,男的发火咂宾馆墙的时候内线电话打进来询问她有没有危险,虽然英国有很多不让人如意的news,但这点已经算是可以窥见月圆的一角了(虽然到处都没有满月)。看,男的即便当鸭也是处于掌控地位以及比妓女们挣得多多了(一些付不起学费的女性确实是去当了应召女郎同时伴有极大风险)。过于强调男女身体的愉悦这点不喜欢这个部分。艾玛真是宝藏演员。女学生听她说完告白那个表情哈哈哈哈哈
太好了
槽点太多让我从何说起。中老年女性也要玛丽苏自由?当然是可以的,但也仅此而已,如果要探讨某些议题,从一开始选角就错了,不然坐在地板上岔开臃肿双腿的女人应该是凯西贝茨。本片是用来满足大部分女人意淫地,所有美好的东西对于当前女性来说都是意淫,观众的反应也很有趣,他们不是不能接受性工作者,他们能接受的是高高在上优雅迷人的男性工作者,而对真实的被唾弃的女性性工作者纷纷撇开头打了低分(参见应召女郎和欢愉)这也说明,在性别权利严重失衡的当下,女性凝视绝对不可能通过任何形式实现!
再次,力比多是生命之源啊,性满足后,人从想而不能的愁眉苦脸变得释放舒展。从小被主流社会价值观(宗教课,天主教教义,被社会和宗教内化的产物家庭观念)所压抑限制的是人性本源的动力,伊甸园本来就playground of delight。
看完1995年的“Carrington”之后再看这个,Emma Thompson真是太棒了
如果我也能点leo,才不会去关心他真名是什么 real life过得怎么样,只会一门心思赚钱确保自己能经常点他
论职业操守和工作能力的重要性!话剧式电影,很有前瞻性,哀而不伤。
你是我一生中唯一冒过的险,这该死的快活让我从捆绑自己大半生的囹圄里走了出去,神清气爽焕然一新。所以,也祝你好运——btw,钻井的梗是不是从国际杀猪盘来的呀哈哈哈哈哈。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved