在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。
有多好看呢?就是我封这是我2021最喜欢的华语电影!恨不得明年奥斯卡最佳外语片也能有这部一席之地的那种棒!终于有人能把中年人的爱情讲的这么平实有趣不猎奇还带着暖暖的浪漫!
✪94//第二遍看时连最初没留下美好第一印象的开场都看着顺眼,开篇后来的每段戏都有我入迷的节奏(无论表演或影像内容编排),场景灵了、机位和运镜灵了、对白也灵了,每当两个人说上话时似乎都要有好神奇的事发生:寻常生活的小麻烦在自然的谈天里渐渐走向水到渠成,偶尔冒出的矛盾慢慢已经看来不是什么大事。太喜欢角色之间好自在、几乎一根刺都不带、带刺也不扎人的交流。
真好看啊,上海男女的小资情调,成年人的你来我往,红拂杂货铺,夜奔咖啡馆,不喜欢马塞洛的索菲亚罗兰……到处都是导演的小心思,这就是我最想看到的本土爱情小品啊!这个五星是冲动了点,冲动就冲动吧
第一场群戏太好看了。举重若轻的试探和刻薄又不失有趣的讥讽完美融入了一场嬉笑怒骂中。这是普通人版的《完美陌生人》,是市井气版的《甄嬛传》。
讲普通话的故事总像伪造的生活空间,太假;多数讲方言的故事又乡土气太浓,不是自己那块乡土就难代入,好像都离我们的当代生活很远。上海话由此成为一个特别的存在:熏染着烟火气,又流动蹦跳着城市化的海派精神。所以听起来格外神清气爽。海派让人歆羡的是恰到好处:不端着的精致、不油腻的世故、不过火的机锋。有一脉得自传统的人情温厚,但更多是西化的对他人生活方式与个性的尊重。电影在两性关系的处理上也是如此,脱去了男性视角对秩序的强调和笨拙滞重,而显得轻盈利落;但对男性的观点又并不咄咄逼人,赋予男性角色善于自嘲的气质,让双方在情感探讨中真正成为对话而非对立,各具魅力的存在。私家菜变大锅饭那段,修罗场爱好者看得大满足。
《爱情神话》,灵啊。
不灵啦不灵啦,可以接地气但不要接地府。我花钱来看聊天记录来了!
有人说,终于看到有导演可以像伍迪艾伦拍纽约一样拍上海。这一次我们中国知识分子,不用充满使命感的去悲悯世人,关注底层命运,只是描摹中产生活,表达个体感受。只是感觉那些堆起来的上海元素略显刻意,笔力分散,人物的精神层次没来及刻画。但还是一次非常好的尝试,一个良好的开端。
老乌和索菲亚罗兰的部分,大概是在说,老派的上海死了,但仍留有一缕残魂,一个欧式的梦。
如同纽约之于伍迪艾伦,上海终于也有了属于它的电影,太棒了,只有在上海住过的人才能理解这部电影有多浪漫。
老灵了,是我爱看的中年人谈恋爱。抓住了上海这座城市的神韵,以及成熟人士瞻前顾后却也坦坦荡荡的你来我往。中国大银幕上的女人难的是“可以造反”的了。
国产电影里难得有如此开明的爱情观:轻盈、自在,成年人之间的爱情同样好“嗑”。上海话温柔好听,烟火气十足。“白老师”徐峥、“老乌”周野芒、“小皮匠”宁理组成上海男人群像,多才细腻、精致细心,宁理老师每次出场都仿佛阿拉丁神灯那样的爱情精灵,只不过召唤他不是擦灯,而是擦鞋,修鞋、丢鞋、不让赔鞋几场戏 每句台词都让人回味无穷。上海这座城市在编剧导演邵艺辉镜头里,不再是那种脱离现实的昂贵与华丽,而是结尾白老师在小院里支张桌子请朋友们吃晚饭也要铺上桌布,放上桌花的仪式感。同样喜欢老乌的结局,太浪漫了!不管几岁,爱情万岁!
把这部电影跟伍迪艾伦相提并论显然是过于抬举这部电影了,但在很多方面确实让我想起彭浩翔的《志明与春娇》,都有对所表现城市内在气质与独特趣味的精准捕捉,同时导演很有自知之明的回避掉更宏大的叙事而专注于个人化的情感体验。我曾经跟朋友开玩笑说彭浩翔努努力是可以朝伍迪艾伦靠近的,但彭浩翔更喜欢卖弄自己的小聪明,他对爱情保持着一种虚无主义的游戏态度,但姿态上总是有一种男性天然的优越感,令人讨厌。而邵艺辉这部电影在观感上是更放松的,导演当然也会说出自己对生活和感情的观察,但姿态上是一种拉家常的平等感,就像最后所有人涂着护手霜看费里尼的《爱情神话》,这种在轻与重之间平衡感的拿捏,是非常绝妙的。
很疲惫的状态下看的,很对不起导演睡着了五分钟。有“电影的趣味”,很久没有看到这样充盈全片的自由灵巧的趣味,而不是一定要拉起一个“电影的大旗”。仍有紧张之处,导演自己的那些元素有些刻意了。但直男导演们那么自恋,小姑娘又有啥不可以。
整体没啥信息量 没啥女性slay场面
那一年,老乌去了资本主义的巴黎,经历了如真似假的爱情神话,坦白后被他的娜塔莎辱骂为xxxx的叛徒又被暴打……大概两年后的今天吧,娜塔莎的祖国坍塌,大概三十年后吧,惊闻贵人噩耗的老乌回述着他的爱情,别人听着他的神话
主要角色看似性格突出,但构造得非常虚弱,金句掩盖了人物真正的行事逻辑和弧光,反而立不起来。俏皮话的加入也容易破坏对话、进而叙事的流畅性。贴满小红书标签、抖几个电影名就叫文艺浪漫了,不知道从哪学的臭毛病。
4老乌就是个没被包养成功的李春平 有腔调爱吹牛的绣花枕头 高级瘪三
电影的长处是有目共睹的,赞誉之词不再赘述。如果说Shanghai as a spectacle、看角色们的法租界生活如同看西洋景这点上我能得过且过不提问题,那性别角色部分我实在是忍不住要放厥词了。这部电影和《爱很美味》的共同问题在于,里面的男性角色都是假人、工具人、主创捏出来的模范男人偶男榜样、为了传达和反射主创的女性主义思想的背景板。女的在文艺作品里被工具化千百年了,工具化一下男的有何不行?当然行,但女角色跟男假人发生互动时他们的关系也会被感染certain degree of fakeness. 避重就轻虚假悬浮并不是我最想看到的女性主义创作。但问题来了,我们的商业影视剧市场在性别议题这块可以容纳杨笠式的“我喜欢男的我脑子有病”式自嘲吗?邵艺辉一个女导演能把男的如实拍成丑角而不被网暴吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved