看原片,节奏缓慢难以入戏。转而看解说,更觉得耽误了时间。我不认为这个电影值得这么高的分。被高分骗进来了。
学会认命道别,接受更新替代,论如何在苹果跨国大资本企业主导包装下政治正确地翻拍《逃出克隆岛》和《第六日》;开篇就用一个心灵鸡汤老梗拍浪漫邂逅,也以此定下全片塑料感基调,强行煽情精致缺乏灵魂,跟《她》完全木有可比性;不过演员都挺靠谱,能撑下戏,如果林家珍的戏份多点就好了
再也无法承受
好喜欢,平静的接受了命运的不公与自己将会失去曾经拥有过的一切。其实不是科技让人变得更好,而是人性中善良的那部分吧。
对嘛,科技巨头出品的片子怎么会反高科技呢。
更有意思的电影难道不是“男主死在家里-复制人也被老婆发现-这下该何去何从”吗
苹果公司制作,一场对科技取代人类裹挟的美化,其心可榷。为什么人死了其周围的人没有权利选择新的生活?这不是死者的全能自恋与自私么。但是转念一想,如果阿珉去世前弄了这么个玩意儿取代自己,我应该不会像现在这么难过吧。但又转念一想,没有人能取代阿珉阿???她留下的“人”已经不是她了,又有什么意义呢?我不愿接受一个长得和她一模一样的人,我只想要她。
我们不害怕孤独,我们更害怕被遗忘. 我们不害怕被欺骗,我们更害怕失去.
还真是挺讽刺的……
小丑女好棒!!!主题不错,老鼠才是城市的主人,反对政府的控制,反对墙的控制,反对各种控制。DC加油,鲨鲨比心。
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
作者避开了忒修斯之船问题的哲学探讨,
一旦接受了这个设定..剧情自圆其说就好。经典反美的美式电影。又当又立。暗黑萌物鲨鲨快点加入豪华恶人帮吧
就这么温情地结束了?!全程期待大反转or大阴谋的俺一脸懵逼
所以如果无缝衔接 完美复制
一篇伦理学考试的超高分作文吧。在这种格局下,把情感处境和艰难抉择表现(表演)得相当不错。弱势也在于软科幻设定格局,不可能有《返老还童》那样的展开空间。
可是这真的不是谎言吗
没想到有一天我会说出这样的话:蠢萌蠢萌的鲨鱼怪可爱的……
apple出品 未来产品的概念拉满。开头的巧克力够老套。面对死亡 和最爱的人告别 是最大的课题 ali演技真好。以及我能一下子就听出女主伦敦口音了 笑。
即便有些鸡汤,但我还是很喜欢这个故事,在“告别”这件看似很小实则很大的事情上尽可能深挖。非常打动人。阿里演的很好,主角内心那种不舍和纠结,那种想要放手但又忍不住触碰的心态,刻画得非常到位了。本来以为两个阿里相见之后的发展会变得刻意且生硬,但剧作还是比较巧妙地避开了这一点,同时也给予了观众足够的回味空间。片子探讨的话题其实挺值得思考的,记忆与情感,存在与身份,当“我”和我一模一样甚至承接我的意志时,“我”还是我吗?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved