Anyway, some plots , most about sex, are funny.
就…很流媒的水准,题材也是APPLE TV主打的多元化。法国原版《贝利叶一家》的前半部节奏一直都很缓慢,本片在此基础上也没有很好地修正,美国本土化后反而变得更加无聊了(美式青春片VS欧洲文艺片的感觉),高潮处和原版如出一辙,对看过的观众而言真的找不到任何惊喜之处。总之,去看原版就好。
不让二十好几老屁股向往昔的青春片都几乎不及格,用打渔聋哑叕包装的最适合视听的特长生免高考,下一个问题“种族”的临界女孩《两边看》,小半个JK席梦思教你用丹田唱chest voice,想说太多点但一个都没深挖
歌几乎都不好听,这我是万万没想到!
改编自法国电影《贝利叶一家》。法版很好看,美版也不错,几乎原样照搬的一次翻拍,好像这家人的职业改了,法版不是渔民。可以感受到很真挚的情感,家人很有爱,互相需要又互相关爱。在女儿有更好的前途时,虽然其他家人无法理解,但仍然在纠结之后选择支持。其实最让我感动的是女儿愿意放弃自己的前途照顾家人这段。法版听不见歌声那个桥段被保留了下来,这是电影最精彩的一部分。总觉得选的歌没有法版好听。
虽然知道刻意的美化,但还是很感人,两难选择中有一方妥协,就会很温馨。
所有講述聽障的部分都是那麼動人,尤其是學校表演的戲,聲音漸漸抽離,父親無法感受別人耳中女兒美妙歌聲的落寞,尤其是父女比肩坐在卡車車斗,父親摸著女兒的脖子感受她歌唱的頻率,尤其是女兒在面試時,唱著唱著開始筆畫起手語,把每一句歌詞翻譯給家人們,才發現,那一首首被定義為情歌的歌,唱的都是家人。
奥斯卡到底还是好莱坞自己的奖而不是全球性的,含金量越来越低,也越来越被zzzq牵着鼻子当犬遛。
美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心
#心电影2021_92#
温馨,皆大欢喜。选择了要走的路,并且也最终得到了支持,本身就是很幸福的事了。
根据法国影片改编,一个中学女孩与其家庭的故事,很温馨,很感人,且励志,但不如原作有感染力。女孩是家庭中唯一非聋哑的正常人,偶然机会音乐老师发现她极具唱歌天赋,让这个原本艰辛但相依为命的家庭起了波澜,本已认命的女孩也陷入到追寻梦想与帮助家人的痛苦选择中。电影很好地表现了这一过程,故事丰满,情绪与气氛把握不错。
这几年奥斯卡就是喜欢这种返璞归真的片子,没什么新奇的故事和高超的手法,跟《绿皮书》一样,最佳影片甚至没有获得最佳导演的提名。导演是谁不重要,重要的是剧本和表演,再加上真诚的创作态度!
「丁若钟把天主教当作宗教,丁若镛将其作为性理学的补充品吸收,但丁若铨把西学当作哲学来接受。」
好妙好温柔的电影,我喜欢!女孩的三个聋哑家人的表演和转变真的是四两拨千金,当然女孩的表演也很棒,她在面试时,最后一边唱歌一边用手语给家人传达歌词那段太戳人了呜呜。
ps.男主是《唱街》男主!!
罗西一家不是没有爱,也不是不珍惜爱,而是他们没有认识到爱的力量!详细影评:https://movie.douban.com/review/14401338/
虽然没看过原版,但是这个版本真的很好,同时也很美国、很美国梦。温暖感人背后虽有些剧情上的套路,但是不妨碍“coda”这个极具人文关怀的选题的巨大价值。关于隔阂,关于家庭,诠释得很细腻很戳中人心。
今年是没有好电影了吗?一部翻拍电影竟然进了奥斯卡最佳影片提名
近读《曾公嘉言钞》,“国藩入世已深,厌阅一种宽厚论说、模棱气象,养成不黑不白,不痛不痒之世界,误人家国已非一日,偶有所触,则轮囷肝胆又与掀振一番”。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved