印度导演们也太喜欢用慢动作了。。。去掉五首歌,去掉所有慢动作(勉强保留一两处)删减精简前半场冗长的情绪积累(有的是办法积累情绪)90分钟快节奏叙事,将会是一个更nb的电影。“媒体报道真相,还是媒体说的就是真相”这剧台词真心屌。
看得后背发凉,一个不容忽视、快速成长的国家。
那些拿拍摄手法、剧情bug说事,讽刺别人因为题材打五星的人,自己不也因为题材给战狼,长津湖打了五星吗?每个人都有自己的评分标准,没有谁比谁高级,用不着装高级讽刺别人。
看到有网友说“半小时弃了”,真为他感觉惋惜,因为真正的主角真正的核心,直到1小时21分才正式开始。2小时40分钟,也担心过白费时间,但并没有。那种在一分一秒中,犹如海面涨潮一般被层层展现的真相、被慢慢堆叠的情感,在最后轰然崩塌了。
细节很差,也没啥深度,好在哪里呢?全都是一个模子的商业化拍法,已经审美疲劳了。
印度片最让我不满意的地方就是太长了,导致前部分都是提速播放,整体看下来还是挺震撼的,虽然反转已经不算是新鲜的方式,但中段开始的法庭戏比较吸引我,节奏也飞快的,近期值得推荐的一片印度电影。
电影不错,但是短评里一顿疯狂赞扬印度制度的,不知道为啥不移民去印度,按说就算当不了高种姓,应该也不至于沦为贱民,“至少那个国家的人民有尊严”嘛
印度电影标准反转,略拖沓,庭审部分有些降智,差点看不下去。结尾些许潦草
有一些小钱,有两把刷子,有老也有小,
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
难得能看到这种小布尔乔亚但有没有精英味儿的轻喜剧,其实仅从这一点看,就已经足够讨巧。笑点密集且欢快,在角色的对话中被轻盈地呈现。终于有华语电影借角色之口说出那句一直等待被提起的话:“我为中国的男导演感到羞耻。”在女性导演的视角下,我们才得以有消解狭隘的台词和角色。好喜欢的,灵呀。
地理历史空间、人物处境、人物关系、主题内核这几大要素,唯一跳脱悬浮直白感的是倪虹洁演的格洛丽亚这角色(很大程度靠的是演员自己的本事,剧本提供的发挥空间并不大)。特别要吐槽的是,这片装腔作势的配乐、歌曲起到的完全是负作用,适得其反,每次一出来都把活泼的市井气氛给一下子稀释不少浓度。2.5
是一个很好的剧本,只是节奏不太好。透过不正义手段去追求所谓“正义的结果”,并试图以此将过程合理化,是一件危险的事情。
说理太刻意,过犹不及;反转太急躁,该细不够细。
最出彩是睡了索菲亚罗兰的林教头
直指印度社会乱象很有力度,但印度风太强不太能接受
案中案,局中局。印度电影真的很不一样。他们真的啥都敢拍敢讲,他们也是真的啰嗦。就算不插进歌舞,中途也要插进主题曲烘托气氛。这个议题是真的复杂。讲到了种姓制度与歧视,女性权益,学术霸凌,国家机器与肮脏政治,全民狂欢的网暴正义,一环扣一环,一层套一层。但也因为要表达的太多,让人眼花缭乱,失去焦点。(2022.7.23 周六 晚上 成都兰台 一楼 电视 两个人)
剧情剧情 这就是我想要的剧情,看的我热血沸腾。
超级赞!这么尖锐的社会问题竟然也敢拍,也敢上映,真的绝了。最喜欢的是法庭对决时的各种举证和质问,但总觉着有点外行看热闹的感觉,有些问题我都觉着不该那么答的。剧情反转再反转,看的特爽
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved