咒语太洗脑了!
Emma的表演大师课,鲜肉“鸭王”也贡献了惊艳的亮相,传说中的行业标杆真的令人震撼…一室之内,调度的设计都好精准,导演没有让这部舞台剧模式的剧本真的变成毫无电影感的戏剧录播,体验清爽。整个故事真的踩在当代人普遍的心灵症结上了,身体自主、原生家庭、女性高潮…不一而足。口号式的内容填满了文本缝隙,却也不令人讨厌,因为这对组合真的太有火花了。是一部可以轻松推荐给所有人看,在结尾笑泪相望的那种电影~
一些思考:
故事的立意我其实是很感兴趣的,然而越看越无聊,情节和拍摄都很干瘪,女主角说我知道你的真名以及向Becky说明what they do的时候,我真的很遗憾。另外反复的说教,尴尬的输出,还有最后反应过来女主角是特里劳妮教授……如此种种愈发让我觉得像一块粘牙的太妃糖,紧紧糊住我的脑神经……这感觉实在太糟糕了。
一部显然是关于中国女性为家庭牺牲自我个性和欲望的故事。
影片重点描述青春期中国式家庭的压力,像这样逼得太紧张的家庭,全球都有,有的是父亲严格有的是母亲,或者全家包括亲戚都严格,这种现象只不过亚洲比较普遍。
3.5分吧,主要立意是讲女性终于鼓起勇气接受那个充满欲望的自己,这部分讲得很好,但是对提供性心理疏导服务的男性,刻画得就很欠缺说服力,那样的表达方式和行为都更像是纯粹的女性幻想,本质上和对“霸道总裁”故事一样,都是从虚空里构建的。所以其实也让这个故事的救赎意味变得经不起深想了。所以最后还是要靠让观众和性压抑的女性产生共情,才能把意义接住。这样的思考当然是很值得做的,只是太小心翼翼了,要真诚地谈论性和欲望,用这种太注重整洁的方式,是不是仍然什么也没打破呢?
英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。
看的时候心中一阵惊恐,那个妈妈跟我妈一样一样的,太可怕了,被支配了一辈子……
立场与观念并不对味,因而没太看得进去,反而是更喜欢预告片段一些
PS.我也想抱抱红色熊猫
有趣,搞怪,原声带洗脑,Turning Red给人一种不一样的青少年的感觉,但又和Pixar的大部分佳作一样,它给到了自己对家庭、父母、青春期等话题的满意答卷。
(很好奇是不是每一个进行支付的消费者都会询问MB或MG为什么不从良而是选择做这个~
对这份工作太理想化了。不过我也相信,高端的鸭,应该是半个心理咨询师。
西方电影中的中国元素经常是粤港台风味,中国字是繁体字,角色言语是粤语,弄不弄就要舞狮,家里经常有牌位供奉,这种文化并不是中国文化的主流,所以经常会被中国观众所嫌弃。本片就是如此,本片中的角色都是外籍华人,生活的区域是外国的唐人街,还出现了道士作法等封建迷信剧情,这些剧情并不能代表真正的中国文化。这种伪中国文化电影是不可能引进国内上映的。
20220317
@Sundance 太!棒!了!从头到尾都在跟小伙伴兴奋尖叫。This is the type of the film I wanna make! Absolutely love how much agency Nancy/Susan has in the film, 最后自己给自己的高潮真的只有女导演才拍得出来!!
在取材、人设和内核上都很Chinese的美国动画,把青春期的生理变化和叛逆心理与民族传统文化在现代化过程中的矛盾结合在一起作为叙事冲突,故事并不深奥,但已经是一部成功的跨文化碰撞作品。
冲着艾玛汤普森来的 却意外get到了这个男主的魅力 他真的好帅!而且在两人的交谈中一直处于一种镇定自若掌控大局的冷静氛围中 反倒是艾玛汤普森演出一份少女的羞涩。这电影通过对话讲了很多观点分支 像性解放 父母教育 人与人人之间的相处等 我最喜欢里奥的职业观 他说 他的客人大多数都喜欢幻想 但他倾向于现实 因为这份工作就是个现实 让现实与幻想好好结合 就是美丽。我不赞成性服务这个工作的诞生 但我真的希望大家都可以好好地热爱并且享受自己的工作。还有一个很特别的词组Emprically sexy 中文翻译成“婵媛” 挺美的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved