《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
喜欢,即使没有经历过也会怀念那个大费周章只为了去月球上看看的“浪漫”年代
只可惜了僧格和朗措,如果他们都能看到最后小学建的那么漂亮该有多好啊
7/10
不完全和登月有关,更多的是对于那个时代的一次私人怀念吧,关于不为人知的成长。也许我们都曾有过年少轻狂的岁月,却终究被生活和社会磨平了棱角,想想是不是也挺遗憾呢。但人生的追梦,什么时候都不会太晚,追梦的过程总是无悔的,加油向前吧少年。
无论是不是太空时代,人们永远都在探索内心的宇宙,永远会怀念那些热情洋溢的琐碎时光。
8+,有望拿下2023年奥斯卡最佳动画长片,比青春变形记好,青春变形记看着玩不错,拿奖不至于。
全是充满温馨的回忆与感动。
装载了导演童年的个人追忆与集体回忆。60年代与刚过去的世纪末并无差多少。★★★☆/7.4
真弄不懂,老外拍点狗屁不通的爆米花就都是七八分,国内网大出点有意义的片子就开始谈文艺艺术,到底是我们看不起自己还是豆瓣的评委们就这水平?
这里面应该有大量的镜头是真人动作捕捉完成的。有些镜头明显看到有虚化,类似于3D电影焦点之外的感觉,还原了真实的视觉感受。不过总体一般,一半的篇幅在讲60年代美国小孩的日常,难以产生共鸣
怀旧口吻的童年细碎也很动人啊。那些迷迷糊糊梦醒交界时的想象与现实。儿时的我们总做最大的梦啊,有绝对的想象力去成为那个伟大计划里的幸运儿。
只是从藏区支教,中国精准扶贫,西部地区教育发展这几个点来说,我觉得有点纪录片影子。但是如果把他当作一步电影作品来讲,我是不太认可的。首先故事矛盾激化体现在男主的选择上,太薄弱,其次整体叙事平直无任何亮点,好在实景拍摄和角色扮演设定表现还不错,让人会有一定带入感。导演用了不到一个小时就想把设定为伟大的支教老师的形象树立起来,其中还穿插爱情,国家扶贫等元素,实在是太难了。这类电影,可做小而美,不做大而泛
我可太爱林克莱特了,为什么可以把无数的历史细节和私人记忆连接得那么流畅。是个体回忆,也是集体纪念,穿针引线编织成属于每个人的童年时光。历史视角归类人类印迹,唯有林克莱特把这份印迹给全息化了出来。不是客观罗列一切,而是镶嵌进一种集体的主观视角中以形成立体的生活场域。别人拍“油画”拍故事拍表演,唯有林克莱特像是3d打印机直接给你搭建一个超巨型的记忆空间,极尽现实主义把握现实的深厚内力。大师永远是大师!!
看到好的电影就迟迟走不出来,这部电影也是,看完了好久,还是忍不住重温,藏区孩子们的淳朴真的打动到我了
还可以,画面很美,这种广阔的绿真的太吸引我了。情节有套路,但也足够真实,让我感动
林克莱特动画都搞的不错,这部倒是没有以前那些哲学,重头戏还是60s社会风情重现,反倒后面登月部分的剪辑看起来有些跳脱
装载了导演童年的个人追忆与集体回忆。60年代与刚过去的世纪末并无差多少。★★★☆/7.4
The golden years always in the past.
实,演员选择得很好,一个眼神表法了一切抓住了人心,叙达的表达让人无效的瑕想,草原上的那份真诚和纯洁是神圣的,是人的本质。
意外的有趣 果然一直还差60年 流行文化和消费主义的鼻祖
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved