2.5 // 旁白在给我解读电影内容,念两个半小时的旁白不如我直接去看原著,完全失去电影的意义 ps: 旁白内容是好的,读得想直接看原著
一个农村文艺青年,喜欢写点酸诗,被本地侯爵夫人赏识,两人私奔到巴黎。然而,大都市从来都是爱情杀手,各种势力压迫下2人被迫分手,文学梦也在生活压力下破灭。
他是富于诗意的人,可不是诗人。他只管做梦,不肯思考。只忙乱,不创造。
有点了不起的盖茨比味道,可能那个时代都是这样,不对,现代也是。
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
这情节和红与黑的于连好像啊。看来天才穷小子到大城市寻梦幻灭的故事真是亘古不变呀。
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量
场景和配乐真的好华丽啊!可这剧情推动全靠旁白??有声书???
我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人。——幻灭
他将停止幻想,他将开始生活,他将找到内心的力量
爱情,爱情,该死的爱情。
无论是遥远的复辟王朝还是当下的新世纪
Remember where do you come from
喔!刚在期末试卷里看到拉辛和高乃依,他们就又出现在了电影里!(男主角的下巴好长哦…
現時世界往往在200年前定了調子,敬19世紀。
看完电影打开豆瓣,忽地只觉得讽刺啊,豆瓣一部部热门或冷门新片,沸沸扬扬的评论们,不知道有多少是花钱买的,多少是关系户,多少是真性情,多少是凹人设,又有多少是崇拜权重、跟风的
文学改编的思路很传统,甚至旁白的效果虽然看似自洽但也有敷衍的成分。但这个核心情节一出来,观众会立刻明白为什么这是个适合当今再次拍摄的故事。人类总是重复自己,互联网时代的许多魔幻只不过是借助工具将其夸张放大罢了,巴尔扎克真是大师。
还阔以,小boy来到了巴黎,拘泥于自己的出身,被条条框框束缚,当了老六还想跑,gg就对了。里面还有辱华情节,还原史实还是夹私货就不知道了。
法国诗人的幻灭。在权力面前,任何天赋、才能、美好的东西,都是不堪一击的。
m2259:他成为了别人的小说。卡洛琳是个好女人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved