《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
本片过于追求影像风格化而角色刻画和叙事一团糟,前一个半小时看得我昏昏入睡,直到90分钟后生母揭示真相,剧情才算渐入佳境,我才打起精神来。在前一个半小时的剧情中,就是照搬莎士比亚“哈姆雷特”的故事,如果没有90分钟后的反转来挽救影片,本片的豆瓣评分连6.6都到不了,看完全片才明白实质要讲述的是一个家族相残的复仇故事。
对什么莎翁什么史诗无感。这个主要是看风光摄影的构图。然后了解一下哈姆雷特弑母和死亡。
血腥王子复仇记,几段巫师游戏的音乐听得我真想来说:刀先放下,来盘昆特牌吧
進場後發現:哇!陳法拉!
真的是我的取向狙击,极致的肉体野蛮中生出的极致的精神浪漫,献给莎翁的情书
火山决斗喘气那段和我家猫吐毛球的声音一模一样
内容上继承了前两部关于"在超自然影响下人之间信任的破灭"主题,但在英灵殿与宿命论的来回暗示下,最终揭其背景,最可怖的回归了迂回的人心。
不要被恶意诋毁的营销号带偏了,这是一部很好看的电影,非常尊重中国文化,太极、九尾狐、龙和麒麟都超美!陈法拉柔中有刚,奥卡菲娜可爱灵动,刘思慕又帅又能打。
观感与乔尔·科恩的《麦克白的悲剧》别无二致,企图用视听掩盖拿王子复仇四个字可以概括的陈旧莎翁戏剧内核,在当代几乎是没有任何意义的。
大概就是想拍史诗但总觉得哪里不够连贯,北欧神话也好,王子复仇也好,都不是那么陌生的内容,却依然感受不到景物之外的震撼,可能问题在于拍摄人物的方式,很努力是有啦,效果不够好
感谢李小龙,李小龙就是世界范围内影响力最大成就最杰出的华人,咏春拳几乎就是中国功夫的代名词了。欧美社会里的华人的刻板印象也都很实在而且不冒犯很好笑。
It’s a shock to look at the early stage of our civilization and how individualism could be so deeply rooted in the DNA of their culture.
最细腻的对东方武侠/功夫的致敬
本片过于追求影像风格化而角色刻画和叙事一团糟,前一个半小时看得我昏昏入睡,直到90分钟后生母揭示真相,剧情才算渐入佳境,我才打起精神来。在前一个半小时的剧情中,就是照搬莎士比亚“哈姆雷特”的故事,如果没有90分钟后的反转来挽救影片,本片的豆瓣评分连6.6都到不了,看完全片才明白实质要讲述的是一个家族相残的复仇故事。
7
导演与片方的撕扯总是没有好的结果,脱离了A24制作上的把控本片提供的视听效果完全败给去年更加纯粹的《绿衣骑士》,冰岛远景的长镜头摄影毫无新意。本来期待罗伯特·艾格斯与安雅的再次合作,安雅却完全沦为了港陆合资片里的大陆女演员,纯纯的女工具人范本,献出的裸背毫无惊艳可言。直到最后两裸男在地狱之门前的盘肠大战,也只能带来一个哈欠。
作为一个中国人的视角,欧洲史诗级战争也就是村子间的械斗,北欧的生活场景什么的到是很好的还原了,但是打斗戏很多时候真是群演的水平,也不喜欢超现实的部分。
虽然这个年代玩这种野蛮、原始的高格调戏剧是比较值得鼓励,但单从创作者的角度,《北方人》故事的实现难度也实在是有点太低了,基本就是把一些北欧文化里的图腾零碎地放到了哈姆雷特的故事里,又加入了攻心戏份,整个看得还是云里雾里。而且恕我直言,一模一样的创作风格,一百万刀的女巫和成本骤增几十倍的本作,我的评价肯定也不会是一样的。
啊……啊…………啊。啊!啊啊啊,啊,啊啊啊啊啊啊,啊!啊!!!啊啊啊!!!啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!!!!咔嚓~
6/10。制作是大制作,就是形式大于内容,故事有够老套,而且一度以为自己看的是“原始人”,而不是“北欧人”。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved