评论区里有个评论说“儒学的正反面,这种历史题材本该由我们述说,但这是一部韩国电影。”我很赞同这句话。在韩国电影百花齐放的时候,我们这边的电影却青黄不接。随着年龄的增长,越来越想看中国电影,但在当下的中国电影里又能看到什么呢?这是谁的过错?
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
低种族出身,就像剔骨难消的出厂设置,在印度成为低劣人种、品行败坏的刻板标签。此种语境下,遭受黑警惨绝人寰的暴行依然坚守自己清白的丈夫,成为穷途末路上捍卫自身正义的献祭者。始终拒绝和谈、不向当权者低头的妻子,仿若莅入人间炼狱、争取平权社会的湿婆真身。而以良知和专业毅然对抗国家机器的律师,外加不愿同流合污的督察组成的双雄搭档,最终成为印度腐朽司法体制的破局者,奉献了这场属于“贱民阶级”的公正胜利。文本依然很印度,法庭抗辩和调查取证过程紧凑而跌宕。就是前情铺垫和歌舞混剪显得拖沓冗余,如果去掉奇观化、风情化表达,剪到120分钟会更好看。
看到有些影评将其东学西学,新思想旧思想的大加赞赏了一番,我是实在不能认同,思考并付诸实践西学的中国人自谭嗣同康有为,舍生忘死,去改变世界,到用马克思主义替换四书五经,使中华大地重现繁荣的近现代革命和战争,你们特么说韩国一个写鱼谱的摒弃了束缚,追求了思想的先进?你告诉我他干了什么丰功伟绩?他做了什么努力?你别老说你幻想过多少次创立一个伟大的公司,使员工幸福快乐,使社会安定团结,打败资本,平抑物价,对,你的理想很好,你为之做了吗?没做?没做你有什么好赞扬的?一百年后,有这么个企业出现了,你家儿孙跑出来说,当年我爷爷也这么想来着,唔哈哈哈,我呸!我还想过当你爷爷呢!
与我第一次看预告片时的想象有些不同,我倒是希望拍的神幻一点,后三十分钟太说教了。
就好好的说人说故事 不要什么大场面大特效 才静人心 思考
根据真事改编的为正义而战的事情。台词也很精准!
9/10。
到现在张口就来的种姓制,步入社会几年才算明白,在一些民智未开的地方只不过换了个看起来更高端的样子存在:士、X、工、农、X
《杰伊·比姆》让我想到了美国的《刺杀肯尼迪》和韩国的《辩护人》。这三部电影都和法律相关,感染力极强,影响力极大。我多么希望我们也能拍出、并且能上映这样的电影。
“白鹤奋飞虽好,如兹山满身污泥,仍能自由自在何尝没有意义。”
一个人是否值得尊重 不在他有多少才能
我来说句大实话吧,这部电影的气质跟黑白色调一点都不搭
这生而无人权的国家,这黑白颠倒的国家。种姓制度是印度最愚蠢黑暗的统治方法,可惜的是达利特人自己都不会反抗,印度教里总觉得这世吃尽了苦,下辈子才能换来幸福。好奇怪的理念,这辈子都不修,却在为渺茫的下辈子忍耐。另:印度人打人薅头发似乎是个习惯嘛
不讳疾忌医,能正视问题,就有解决问题的可能。
黑白影像很独特,韩国的历史片也是不多见,只是拍着拍着,后面的剧情就有点平淡了。
前半段真好哦~淳朴的民风,人文气息浓厚,配以水墨画风~轻盈而美好~但是下半段昌大入仕之后,又转为韩式国类型片的套路之中,轻盈不再~心中充满理想的少年当然不能理解看破本质的先生,大可以不用这么激烈的呈现~有点遗憾
具有现代性的历史片,老师的意思是主义先放一边,务实搞研究吧。还有字幕组加的那段话真是太黑色幽默了。
我来说句大实话吧,这部电影的气质跟黑白色调一点都不搭
大道至简,不过再坚贞的真理缺少了亲历体验,恐怕跟文盲倒拿着书本也差不了多少。传的道或许有些消极,却又是血与泪换来的人生真谛。强者未必权钱在握,但万不能失了风骨丢了尊严。前作《思悼》还没看,导演的古装戏拍得很有意蕴。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved