三星半;巴尔扎克名著改编,故事截取了小说的大部分内容,讲述得很流畅,镜头语言也比较丰富。演员表演、镜头运用还是体现了新时代的美学风格,比较接近好莱坞的商业大片,华丽有余、沉淀不足,原著中对印刷业和当时大的历史背景刻画在影片里基本没有体现,这也是商业作品和巴尔扎克小说的最大不同之处
种地打鸟憨农民,暗格藏架撑,高草丛潜行,猪圈夜宵加餐,传奇双枪反围剿林中对杀,悍匪易屠,冷枪难防,小子终会变老头……故事够老派,Tim Blake Nelson 够可爱
剧本很好,但人物刻画有点儿弱。虽然巴尔扎克为了突出幻灭感设置了悲剧和救赎的结尾,但吕西安还是应该手撕了上流社会和投机资本家,革命万岁!
上承拉辛下启巴尔扎克的时代 唯美浪漫走向批判现实过程中一枚外省文学青年的跌宕史. 恰逢传媒业大发展 文学诚然还可以滋养幻想 然而在日益"现代"的巴黎 只有充当一名词汇贩子去兜售"鸭子"才能养活文字人. 贵族尚有余力豢养 大众蓬勃好奇则宣告资产阶级文艺消费降临 小报构成了比宫廷更趋丰厚的滋养土壤 然而天真青年骨子里却仍持有贵族迷思 野望进一步跃升"头衔"阶层 自然悲剧如期而至. 这本的辞格蛮有意思 19世纪法兰西戏剧风 3.5
个人很喜欢 很感慨 旁白配合影片 一点都不枯燥 大场面制作也很精美 小细节做的也很妙 在我们日常生活里 许多人何尝不是眼看他起朱楼 宴宾客 眼看他楼塌了 …
许知远在2014年就把当时中国和18世纪的法国类比。都是新的传播媒介刚刚发明,信息爆炸。一边是印刷术,另一边是互联网。都是新媒体出现后鱼龙混杂,众生喧哗。但是巴尔扎克的出现后把文字拯救,把世间描绘。留下了《人间喜剧》。中国的巴尔扎克在哪里?
我真没想到会被这么古(老)典(旧)的叙事感染到,一些地方值得细品。
个人很喜欢 很感慨 旁白配合影片 一点都不枯燥 大场面制作也很精美 小细节做的也很妙 在我们日常生活里 许多人何尝不是眼看他起朱楼 宴宾客 眼看他楼塌了 …
一个充满灵性的青年诗人,为了生存、为了欲望、为了虚荣、为了复仇、为了爱与救赎,在五光十色、光怪陆离的巴黎罪恶大道,从默默无闻乡下少年,凭借自身的才华与努力,成为了举世瞩目的著名记者。而后又因内心的迷茫,被各种饱含欲望、嫉妒、阴谋的敌人撕裂,落寞地谢幕。这是青年诗人的幻灭,更是复辟王朝的幻灭。巴尔扎克的内容总少不了金句。
FR144 à UGC Les halles. 改编有点大。电影呈现感觉有些后劲不足。
6分,太平铺直叙了,没有风格,常用的古典式拍法。
这部电影根据巴尔扎克小说改编,男主人翁是写诗的文人形象,可出了活力以外没有资历在社会上立足,对待人和事都没有靠谱的点,傲慢,狂妄。后期在自由派正营靠写讽刺文攻击保皇党为生,小有名气后,野心欲望吞噬了他想成为诗人的初衷。可他对保皇党还存有幻想,背叛自由派,投奔保皇党派,可这是上流社会的女人想整他想出的主意。这样两边都得罪光了,遭到致命的打击。这个形象真不喜欢。
一个诗人之死:我曾经是好人,拥有纯粹的内心。文学照见未来,现实中又何尝不是为了“财源滚滚”四个字而把文字当作工具呢,戏谑。
【Film français 330】 Je pense à ceux qui doivent en eux trouver quelque chose après le désenchantement.
得亏有文本的厚度。借古讽今了,一路看下来,满腔的怒火。一个最天真的女性就这么死了。
我倒是挺想看到吕西安的失败,但是卡洛琳有点无辜,整部剧略拖沓
前半段的巴黎描述的真好,后半段就有点赶进度了
引用句评论:城市套路深,我要回农村。
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
前几天刚好买了幻灭的原著,看到有电影就想着先看看了解一下故事。 看完之后更想看原著了。经典就是经典,对规则和生活都写得如此透彻。 故事的最后依旧是回到原点。我记得以前看路遥的人生也给我这样的感觉,所有的东西绕了一大圈最终都会原点。 普通人的生活很难逃离最初的起点。 "我不再幻想,开始生活"。是要贴在脑门上时刻说给自己听的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved