白人、印度人、亚裔、黑人、犹太人、宗教、男同、女同、艾滋病毒携带者、爱情、友情、亲情。这是一部集各类政治元素、价值元素、电影元素大全的电影吧。
可恶的三个女巫,像三只有毒的乌鸦,麦克白一员猛将,并无造反之心,听信夺位之言,陷入罪恶深渊,华盛顿和科恩嫂在表现弑君者的心虚与恐惧之上,下了不小的力气,尤其科恩嫂,怂恿时坚决无情,悲苦时疯癫吓人,故事忠于莎翁,布景阴森凄冷。
莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
我已经忘了多久没看中文字幕了,没办法,承认不看字幕听不懂这夹杂古英语的台词,尤其还是戏剧那种大段大段的独白。well有点神棍,那种宿命预言的,还是蛮感触的,其实还是Macbeth有点怂,我感觉,一边贪恋权力一方面还要装作君子,bluh,不过没办法,毕竟是tragedy。另外就是这个黑白片了,not a fan,so, 这个就有点那种刻意retro吧,不过我还是喜欢彩色,不过某些画面,确实是刻意的,能感觉到,应该会摄影的人或是懂的人能欣赏到吧。另外就是,Macbeth刚开始没咋觉得,后面开始莎人时,我就串戏了,DW还是那个DW。口音方面,听着很舒服,毕竟是美音,不用装奇怪的英音lol。演员嘛黑白电影真的分不出来,除非看头发,不然我真的分不出来。but whatever
我为他付出真心,他却只把我当成夏日的“消遣”。戳爷真的太适合演电影了!!!夏日感拉满了!
将莎翁的剧本具象化是什么样子?大概就是这个样子吧。布景的氛围、转场的过渡、调度的形态都是戏剧式的,演员的演绎自不必说,但就还是影像式的呈现。是一部极简的电影,简到与核心思想一样凝练。
每一帧都很美,戳爷好好看,没错 还是朋友最靠谱!
故事改编相当保守,Denzel和McDormand年纪太大不符合剧作人设、看着一直出戏,摄影炫技但也还是偏舞台艺术。最顺眼的大概只是4:3画幅的圆角。
室外舞台剧,画面出彩,剧情乏味,大段哲理对白貌似伯格曼附体。极简又不极简,精致又不经典,都在照本宣科的走台。6.2
当不了坏人,就别当坏人了。Things we do have consequences. Our body remembers. For everything, there’s always a sign.
而是翻譯的中文字幕著實有下了一番功夫,值得欽佩。
居然是科恩兄弟的作品,话说这还是科恩兄弟么?差点没认出Denzel Washington,还以为是Jamie Foxx,科恩嫂倒是依旧抢戏啊,改编莎翁是需要两把刷子的,兄弟合体效果应该会更好。
啥时候咱们也能把《牡丹亭》《窦娥冤》《长坂坡》《葬花吟》翻来覆去地拍,啥时候咱才是真的站起来了吧
这个奶油色配色真的好舒服,题材真的好棒哈哈哈哈!三个月的时间会发生什么呢
转场切题:主角问how long,下一秒镜头切到他骑自行车的背影,粉色的巨大标题"three months"出现
上手经典进行大胆的诠释与更新,各版期望传递的讯息、选角思路以及具体背景各不相同;但灵魂依然是对权欲的无边渴望与心魔诱惑之下的失控。最出彩的是用极简的方式想象另个时空之下的皇室,空荡的走廊、由高墙和钢筋立柱树立的王位“监狱”还有仿佛没有尽头的门框…这里如此冰冷,仿佛可以吞噬所有。透过这些装置的感受,不断地与熟稔许多的故事交融;泽帝让人又爱又恨,这里是前半部分。
“请把悲伤通过语言发泄出来吧,无言的悲痛会在你心中低语,直到破碎成一片一片。”
更喜欢贾斯汀·库泽尔的《麦克白》,但是这种极简主义的舞台剧风格也非常迷人,尤其是摄影、美术的艺术造诣让人拍手叫绝,包括那专属于A24电影的诡谲之气。
听不懂啊真的听不懂,莎翁的文本还是太难懂了,好在知道剧情是啥不然真的看的云里雾里的。美术风格十分风格化,用了一种极简的风格,用混凝土在屏幕上打造了一个舞台还原经典命运悲剧。黑泽明的《蜘蛛巢城》是日本电影对莎翁的本土化改编,本部《麦克白的悲剧》在风格上感觉也借鉴了黑泽明的一些风格。
大屏幕看肯定更震撼,黑白光影对比的几何感非常美。故事的话,害,大概的已经知道了所以没有特别意外的。当话剧看可以。台词押韵,有的比较文学化,但是讲得太快反而有点搞笑了。不知道慢点讲会不会观赏度更好且更方便听懂。没看过原作的我是这么理解的:人都有黑暗面吧,就怕诱因。一步错百步,最后覆水难收。这不悲剧才怪……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved