在一家咖啡馆里,顾客和员工发生了一场离奇的毫无逻辑道理的争吵;出人意料的是事情突然倒转,启示出那可怕而尴尬的秘密……
本以为自己不会再投入多少感情了,但是随着片尾《Beautiful World》响起,我发现我还是会手舞足蹈起来。大概往好的方面想,至少我依旧是那个单纯喜欢动画的少年吧。
漫长的中二时光终于结束了,痛快的哭了一场。2021,终。
这种常态跳票导致时间跨度过大的作品会因为技术和审美的更新而串味(指前作),但仔细看确实还能分辨出原味。鹭巢老师这部的音乐带有一点点商业感,也是这种感觉。
一九年年末我通关了《死亡搁浅》,而几分钟前我看完了EVA剧场版的最终章。
感觉真像和自己的手办一一告别最后去上班的社畜……长大了,终于把父权暴政推翻并将其审判。最能打的还是漂亮姐姐(们)。靠后那段战斗塑料得令人吃惊,朋友指点是夹带私货的特摄拍法,有点意思。PS,最后的原画师列表非常豪华,昔日G社大联欢之外也是新一代原画师的成长啊~
庵野还是少弄点奇观吧,在村里四十多分钟的内容很是乏力,尤其是给丽体验的描写,真顶不上《倒a》半集。影片后面给所有角色的符号式和解方式,像是明日香的摸头、渚薰的握手,可能正像齐泽克谈到作为容器的《欢乐颂》一样,掩饰不住这个动作本身的空洞
一开始党争震怒,没看,热度下去后看了一下,算完美收官。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
和与少年时代隆重的告别仪式
这结局真的烂到不行。以前虽然谜语人,但非常讲逻辑。现在逻辑都不要了,你仿佛能听到导演在说“累了累了,不玩了,赶紧结束”然后拽着观众撒腿就跑。以前是故事里穿插谜语人设定,这部后一小时是疯狂抛谜语人设定再穿插点故事,叙事断崖式坍塌,整个一莫名其妙。穿插旧剧场版的画面来回忆,但还是掩盖不住故事的稀碎。
已经当做意识流去看了,不再在乎逻辑
对于老EVA粉丝来说,这是真正的人类补完计划,补完了我的一个梦。看完的感受就是满足,十分满足,没有任何想吐槽的地方。这就是成人化的剧情对成人后的观众的温柔。面对纷乱的世界,很难不开始理解碇源堂的选择——只要能与相爱的人再会,毁灭世界、精神大同有何不可?而结局包容和谅解了一切:只要相爱,就能与相爱的人再会。
大家都不需要被补完 勇敢去依靠别人吧!!
最后的最后,真嗣告别了父亲和母亲,告别了爱自己的男孩和女孩,选择走向明天,这一直都是一个男孩成长的故事
真嗣你终于长大啦,真好~
主要时间都花在一秒一个新概念的战斗大场面和乡下种菜的日式鸡汤,至于剧情逻辑或人物发展基本靠粉丝自我脑补,补不上也可以说成是一种打破第四面墙的作者性(补完会引起人类末日呢……三颗星真的是谅解的极限。
再见啦,所有的EVA~谢谢陪伴。
这么多年,绫波的头发长长了,少年也长大了。
永别了,所有的福音战士
与周围人和解,与自我和解,完成自我接纳、自我成长。庵野秀明是不是看过阿德勒的心理学作品?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved