Cécile憔悴得令人心疼啊。就很佩服Dolan口音转换得如此自如!小年轻们文艺起来真是迷人得紧,又辣又甜好戳萌点➳ ( ˙-˙=͟͟͞͞)♡那个年代的巴黎世间百态重现得不错。我想巴老头的原著应该很值得看,mark一记!回头啃书去!
不拖沓 直奔主题 好歹算是完整讲了一个故事 变身干净利索 耀辉怎么胖了一点儿之后这么帅!而且变成熟了好多!!!我也会继续期待戴卡
特利迦是南通这件事,是真的(确信)
比起之前的动不动前辈出场和新生代大集结的剧场版,我甚至可以称之为最近几年在剧情上最好的剧场版
也算是给泽塔补一个剧场版吧…
每个人都可以变成光,但光本身却想变成人,一颗发光星星太渺小
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
看的时候我并不知道是名著改编只觉得异常反映现实,看完后一查才发现是巴尔扎克《人间喜剧》之一。原来太阳底下并无新鲜事,一样的出书不靠才华而靠你所在的圈层,一样的正炒反炒媒体收钱发稿,一样的小人物汲汲向上出卖灵魂顶上的看你依旧不过一个随时可丢弃的玩偶,人类真是几百年毫无长进。
也算是给泽塔补一个剧场版吧…
难得看到一部根据十九世纪名著改编的作品,影片展现了那个时代巴黎光怪陆离的生活。令人震惊的是,那个年代的记者、文人,与今天的几乎没什么两样,只有衣着有些变化,其做法、想法、手法都与现今一模一样。影片整体说拍得有些四平八稳,但对年代的还原、服化道的制作,都很值得一看。
看点是泽塔的黑化。
比TV好点但剧情还是,怎么说呢挺随便的,好像就是随便找了个理由把大家拉出来聚一聚热热闹闹打一场……
战斗效果爆棚吻戏感情得到升华,致敬更是无处不在,致敬迪迦的脖子被西利赞吞噬,圣彰人表情跟新城一样,怕鬼屋,致敬戴拿打擂台,致敬雷欧兄弟二对二,武居正能如果不当总导演,当剧场版导演或者分集导演,文戏武戏绝对没有任何问题,一小时15分钟的剧场版把吻戏展现的是淋漓尽致,喜怒哀乐都有,这才是想大家想看的,令和迪迦,坂本致敬什么鬼东西,这样的致敬既不突兀又很合适
久弥直树你给爷好好学学,TV拍的什么东西?
特利伽TV不行~特利伽特别篇行!期待新奥也行!
难得看到一部根据十九世纪名著改编的作品,影片展现了那个时代巴黎光怪陆离的生活。令人震惊的是,那个年代的记者、文人,与今天的几乎没什么两样,只有衣着有些变化,其做法、想法、手法都与现今一模一样。影片整体说拍得有些四平八稳,但对年代的还原、服化道的制作,都很值得一看。
额,其实还是很烂,但是和剧版相比之下确实好了一点…
我本以为遥辉的清醒会闪过一些画面
最惨泽塔,天天活在别人的剧场版里。。。还是捷德尊皇、泽塔伽马未来最帅
比tv版好看。。新队长一出来我就预感这家伙不简单,不过一个剧场版竟然不出新形态看起来是真指望靠迪迦ip吃到死了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved