舞台剧化的极简处理和特殊画幅的黑白影像让电影极具风格化,也让形式大于内容,布光、摄影、置景把野心和恐惧具象化算是影片的亮点,还有就是丹泽尔和科恩嫂时而慷慨激昂时而歇斯底里的表演。
Leon弟弟竟然还没和猫猫学长在一起 难道这是要开以他俩为主cp新剧的节奏?没必要没必要 另外提醒一下某温柔猛1 看好你家的小妖孽 3年的老夫老夫相处模式还这么腻腻乎乎 请把上班前的morning kiss在未来持续下去
在纠结三分还是四分的时候给了四分,至少我的心情蛮轻松的~
这是啥毫无观影乐趣的玩意儿?看一群大腕儿秀台词功底呢?就这布景,排成话剧不香吗,何苦制成电影还浪费一个黑白滤镜呢?
不过中间突然get到了印度小哥,在渣了之后又get不到了
丹泽尔·华盛顿这个演法我是受不了的,动作太多了,飘的。
当莎士比亚遇见德国表现主义 一些视觉幻象的营造思路甚至还能追溯至电影史萌发期的乔治-梅里爱
还以为我是第一次接触麦克白的剧情,没想到已经在《蜘蛛巢城》里看过一次了。
科恩兄弟中单飞的乔尔·科恩玩了一把《麦克白》,这个不得不和奥逊威尔斯以及波兰斯基那两版拿来比较,布景服装依旧简陋,当作舞台剧的话,只见大家都在努力的背台词,却没有足够的表演热情,让本已“老态龙钟”的丹泽尔·华盛顿更显木讷,而当作电影的话,影片的调度与台词的取舍显得又显得那么累赘而随性。几乎一无是处。
感觉与这个时代格格不入,像属于旧时代的作品。摄影布光这些太强了。
养眼但cliche,冲着画面和troye可以一看。
几个卡点看得鸡皮疙瘩 夫人神经质扭头音乐的变奏 麦克白捡起皇冠随即被砍下头颅 还有悬崖上一个史诗侧写一个对称框景
莎翁的《麦克白》改编版本甚多,从话剧到歌剧再到电影,甚至背景移植到不同文化的版本,让人目不暇接。科恩的这个版本,以黑白十六毫米影片,用极简主义的布景设置,完全采用莎翁诗一般的语言对白,来呈现这一诗剧。科恩甚至让丹泽尔·华盛顿来演麦克白,让他的改编更具颠覆性。可惜,科恩的想法很有新意,但呈现出来的效果并不佳,影片沉闷无趣。华盛顿是个好演员,在此剧中演技根本没有展现的空间。他缺乏话剧台词功底,莎翁的诗意独白,让他咕咕哝哝快速说出,完全没有诗剧味了。
剧本在多次翻拍后已然没有过多新意,只能靠风格化的摄影与表演去突破,然而破不开原作的壁垒无疑又让当下的观众感到沉闷且繁缛。
用有色人种演员和不从属于任何历史时代的布景与服装来表现故事的超现实性,又以极具象征性的光线运用突出画面中的人物,呓语般的自言自语是人物的行为如同梦靥,从美学的角度上讲,这部电影可谓极具观赏性。
突兀的精致,无时无刻不在提示着摄影、布景均是包装,虚假的电影感——除却后电影还留下什么?无非是一堆看似高级的零部件机械、生硬地运作着,一种美名为“艺术”的non-cinema:的确是艺术性的,但却是电影亟须破除的症候。
我真的很喜欢Caleb和Estha进入爱情的种种情节,浪漫而热烈、真诚而自然。
看似《灯塔》的4:3画幅黑白影像,和库泽尔2015年版《麦克白》的“文言文”,可不论视听还是内核都远不如前两者来得深厚。耳熟能详的故事,美学上强调光影构图与极简舞台,新鲜但不新意。★★★☆/7.6
打开两次2倍速看,搞不动,弃疗;想问,是不是因为主角黑,才用黑白片
当早期德国表现主义风格默片开始讲话,并且讲出的都是原装的莎士比亚台词。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved