翻译是真的烂。
现实了?
其实之前听过一位著名的法律学家说过,不给强奸犯判死刑是因为,如果判刑过重,可能会导致强奸犯破罐破摔,在犯罪过程中杀了受害者。
但是,印度的女性应该得到重视
How I feels
正因整个社.会习惯性的对一些声音置若罔闻,有能力者也习惯性的事不关己袖手旁观,才让施暴者总能逍遥法外,而受害者却要承受或许一生都难以愈合的创伤甚至干脆把命赔上。当谈及女人在整个社.会中要面临的处境时,它不仅仅只是女性意识的觉醒,更应该是整个社.会的反思。你希望自己的母亲或女儿能在怎样的环境下生活?希望她们被怎样对待?
里外都是监狱,没什么差别。部分情节商业味明显,搅乱整体调性,间接削弱了布洛克的精彩表演,受害者兄弟逻辑捉急,结尾交叉蒙太奇莫名其妙,如此若干问题持续摧毁观感,让本片最终十分平庸。
把挟持人质事件写的跟幼儿园过家家一样,劫持既不迫在眉睫也不是唯一手段,讨巧的点就在于用了女主的经历作为事件的出口,情感是真诚的,但形式刻意了,且细节不能细究。但总比《门锁》那样的全员恶人的愣头青式写法强,女主起码伪装成恶人做了一件正义的事。技术上是可以更合理一些的。豆瓣但凡跟女拳沾边的作品分数全部虚高。
这不就是误杀2…剧本非常无聊,无一不在意料之中,结尾强糅性侵议题。中印的电影选题是内部共享的吗😅
能铺垫80分钟还不知道到底要干嘛的谜面就像是先看了一集明星大侦探,还好女总理的一句“Emotions can be assets”和对性别刻板印象的反击总算让人觉得来了点劲。而那个关于强奸的谜底则在母亲的一句反问中完全揭晓,后面的紧张甚至和总理面谈的高潮也变成了可预见的补充。对印度社会问题和女性困境的直击,以及对女警察、女总理、女主播和母亲等女性角色的着力没能挽回叙事节奏的失衡。
希望司法相关的她力量更强大
陈词滥调哈哈,Sandra Bullock一如既往的Poker face。
后面还是不错的,前面有点无聊,似乎没有那么快进入节奏
里外都是监狱,没什么差别。部分情节商业味明显,搅乱整体调性,间接削弱了布洛克的精彩表演,受害者兄弟逻辑捉急,结尾交叉蒙太奇莫名其妙,如此若干问题持续摧毁观感,让本片最终十分平庸。
里外都是监狱,没什么差别。部分情节商业味明显,搅乱整体调性,间接削弱了布洛克的精彩表演,受害者兄弟逻辑捉急,结尾交叉蒙太奇莫名其妙,如此若干问题持续摧毁观感,让本片最终十分平庸。
番茄电影YYDS!无言,现实永远不可能有这样的过程的结果,女性总理、内疚的警察、为了强奸法律不够有力的游行、为“罪犯”慷慨激昂的统治者、法律终于被纠正的结果…你得到的只能是他们竭力掩盖,指鹿为马,邪恶从未被得到纠正,受害者被捂嘴,围观者逐渐散去因为外部事件继续开始着“厉害了我的锅”。明天依旧是个美好的明天..
为什么设定是妹妹,不是女儿?在跟养父母对峙时,女主说,是我把她养大的???????????5岁?????养大????
5分。不管演技咋样,剧情推不动啊。为妹顶罪的姐姐坐牢出狱后找妹妹的故事。在我看来,妹妹误杀别人,姐姐完全可以不去顶罪,五岁的小姑娘还能去坐牢不成?美国不知道,国内不就是教育一下家长就领回家了。美国也不可能给五岁娃判刑吧?既然和妹妹感情好,想要照顾妹妹,不离开她才是最好的方式吧?况且,美国法官判案不看证据?扳机上谁的指纹很清楚吧。这块逻辑过不去,我觉得电影不行。
解决太一般了,一开始这么多媒体造势,最后却没有用上媒体翻转
甚至
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved