虽然知道刻意的美化,但还是很感人,两难选择中有一方妥协,就会很温馨。
有着国产片难以触及的真实,因为至亲所以才更容易自私
“我曾希望她是聋哑人,这样我就可以和她更近一点。”
大道理说多了也累,奥斯卡干脆只说一句,女孩子要有自己人生的梦想,并首先突破家庭的阻挠去实现它
Ruby和Miles在台上唱着歌,突然声音被掐掉了,一片寂静,以爸妈的视角扫视着周围人的反应,这个片段很震撼!以及,Ruby在伯克利面试,边唱边打手语给家人这段,也很动人。还好,除了不相干的同学们,Ruby身边的人都很好很好~ 合唱老师也太搞笑了,“Be-rrr-na-rrr-do,发不出弹舌就别这么叫我!”
不论女主多甜,长得多像某ex,几个桥段多么温馨感人,“此处无声胜有声”让人潸然泪下,但这都是高水平流水线应有的正常发挥啊,没有惊喜。“聋哑鲜生”不是加分理由…
《思悼》以政权交替过程里的父子冲突,讲述了儒家秩序下的伦理悲剧;《兹山鱼谱》看似云淡风轻,实际在讲王权与儒学的合谋,把一代代学子纳入体制,成为帮凶。
说唱只听gangster rap
爸妈哥哥都找聋哑演员,精力全花这里了,玛丽玛德琳可是拿过奥斯卡最佳女主呢,现在就tm这么个支离破碎的角色,醒醒吧! 别生产政治正确的垃圾了。
世界要适应聋哑
唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱。
今年是没有好电影了吗?一部翻拍电影竟然进了奥斯卡最佳影片提名
哭的不行😭剧情预想之中的感人、励志,但是Oscar最佳影片倒是不至于吧……
"I've never done anything without my family before."
很老的套路,有很感人的桥段,已免疫,部分快进了……这家人太可爱太有爱了!这手语不知道的就以为是肢体动作太喜感了!
可能是我岁数大了,再看这种励志音乐小甜片难免有点觉得有些浅,倒退个五年十年的可能我会非常喜欢。音乐部分悦耳但是欠点冲击力。原生家庭的问题挺全面,但都浅尝辄止。青春爱情这部分动线几乎断了,不过这应该也是主创故意而为之,毕竟几处对手戏男配甚至用了背景虚化处理,这就是个搭配元素,而男女的嗓音也不是很搭。我觉得像是爆裂鼓手,初恋这首情歌,贝利叶一家的混合翻拍。哦对了,其实没什么存在感的小哥主演的初恋这首情歌更好看。
尽管剧本来说还是略微俗套了点,但好几个桥段真的止不住泪水与感动啊,聋哑人士和家庭里唯一一个健听女生的设定,让故事从主角的家庭和梦想抉择出发,勇敢和面对现实,追逐梦想的背后是家人的理解和支持,也让这份“无声”的亲情胜过太多。世俗的另眼相待和偏见,最让我感触的是无法与外界沟通和结交朋友,就仿佛他们不适应这个世界,也是最感动的在于,他们成为了彼此的珍爱和唯一,那一场无声戏实在是感同身受。哥哥这个角色是最富有特点的,从各个角度看来他并没有把自己当作残疾人士,支持妹妹的梦想,想要依靠自己的能力打拼事业,无疑是最坚强和勇敢的,而一家人如此具有善心和情怀,也是世界上最幸福的事
虽然这是一部“韩国”电影,但可能是目前为止最能阐释近代东亚开明士人之心态的电影。这其中有我们熟悉的东西,也有陌生化的视角,后者使我们能从更人文的角度看待西学东渐。这便是韩国之于我们的先天优势:没有宏大的历史包袱,因而能从盛衰兴替的叙事使命中跳脱出来,平实而亲切地去理解波澜历史中的“人”。当然,本片的优点不仅在于人文上的切近,也在于文化理解的格局:它并非是要借丁若铨之口贬抑旧学而崇扬西学,而是要通过对西学的方法论实践来实现旧学在精神层面的回归和还原,而这也是师徒二人殊途同归的意义所在。尤其是,在新旧交替与传承的表意下,影片最终回到了当下:它似乎遥遥地呼唤着一种更广阔的国民性的回归——慈山的前身是黑山,现代的内核是传统,文明的基础中潜藏着一些不可动摇的东西,一如那大海中的不沉岛屿。
讲了这么多社会不公现状没讲明白一个为什么选择的是基督教,反对帝制君主制,和必须信仰基督教的必然联系是什么?西学≠基督神学吧
pga后紧急观影。轻松简单励志片,伟大的美国伟大的中产阶级又一个伟大的造梦小故事,要拍好也需要本事,尤其最后两场唱歌戏,成功地轻巧地阴险地转移了尖锐的可能没能力讨论的矛盾,而紧锁在小梦想小家庭里,并且升华情感。优秀的行活,作为简单电影来填充奥斯卡提名片单也行,但如果击败犬之力拿bp那伯德小姐应该横扫奥斯卡13提13中才对。但很轻巧,没有妄图加包袱提问题又轻描淡写浅尝辄止,所以比绿皮书好,即使拿了不至于成为奥斯卡的耻辱。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved