更喜欢第二段故事,第二段女主好大胆。开着门,念着荤段落,就像在刀尖上跳舞,太让人屏气了,可惜结局没有很喜欢。第一段故事真的很洪常秀,特别想象和现实的两段。第三段故事的电梯戏特别有意思。
教授说,在书的中间加入那段性爱的描述是为了让观众在长篇小说中途感兴趣,有意思的是,本段叙事也是在电影的中间,形成了极为有意思的文本互照。
3个“短片”故事集,最喜欢第二个,因为更具文学性和人性的复杂性。“如果周围的人让你觉得没有价值,请你反抗。”反抗又谈何容易?坚持自我一样也不容易。滨口龙介怎么拍出了《逃走的女人》的味道?尤其第3个故事。而且第一个故事里也有那种呼啦一下推到眼前的洪尚秀镜头(为啥不让说不让比!偏要比!)和《欢乐时光》那就更像了,然而早已忘了“欢”讲的什么了。故事1的女主角前女友怎么跟未成年似的。这片子,不知该给3星还是4,看着不畅快。内嵌中字。据懂日语的说翻译得很烂,不应该是“海王”或者“心里的那个女孩”,那翻译好坏可影响太大了!with F.资料馆百子湾厅。较快售罄。
构思精妙,错落有致——片中角色、观影者、director、时空意象因互动而组成的多面体中,貌似一段无稽的意念,在不同的面与面之间反射、折射,美错地焕发出多彩的魔力。一小个RNA片段作为信使,让氨基酸链的不同之处带电,并因为带电的方式不同而产生出多种多样的蛋白质。哈,好玩!
看得下去,都是内心极其平静之人。除了第二个故事。
本片看似是兩三個角色在喋喋不休地對談,實際上是編導在世態人情當中暗藏機鋒,讓慾望在隱約之間流轉。濱口龍介確實是一個模仿大師,無論在激情和想象過度對話,場景生活的佈置和入侵日常生活不安感都有向候麥,卡薩維蒂,黑澤清和洪尚秀這些大師借鑑的痕跡。但濱口龍介在嘗試把握錯敗和甜蜜共存的生活中,坦誠了那些難以言說的事情,或是出於妒忌傷害別人,或是沉溺於性慾而導致的過錯,坦蕩至此,真讓人不忍責怪。全片亦發揮了獨立電影的特色,風格簡潔,正反打鏡頭運用得當,用變焦鏡頭來連接兩個可能的處境,而不是剪接,暗示了各種偶然性,這種心思靈動,意味著濱口龍介作為一個作者導演在逐漸走向成熟。
7.9/ 三个都是魔法时刻,只在日常对话里就发生了。
世界电影,抽空生活质感直指生活的实质,发生在任何一个民族国家都没问题,所以,才会在世界受欢迎吧。但我还是喜欢那些更接地气的。
三个非常微妙也非常妙的故事,都是对话推动,却展现了很神奇的关系变化,前两个故事的角力过程非常的有张力,但最感动的却是第三个故事,互助式的扮演游戏中达到情感的高度共通,我被击透了。
4.5 突然大降温的鬼天气里歪在家里看这样一部作品简直是至高无上的幸福。
熨贴心灵,就好像热爱文学的精神器官被对话爱抚着,人物都在某种“排演”的状态,却又有跳出剧本的冲动,which来自文字自己的引力,一些话说出来就是在制造情境,与影像有张力,也融洽(车窗、门开、扶梯),其中命运以一种戏剧的方式舞蹈,像不定的天光,再返回被特写的脸上,让你相信一切都是副本,也都是合法的。唯一的问题是,过于舞台、书面的表达(比如很美的那句通过心的缺口相连),会让小说读者略感违和,在《驾驶我的车》中,就用契诃夫完成了这种桥接。又,舒曼的童年情景在此有一种《图画展览会》主旋律的感觉。
比随心所欲的洪尚秀更注重剧本的设计 但尚未有侯麦那种信手拈来一针见血的尖锐
我的麻省竹马CP能收获一尊最佳改编剧本小金人吗?Rosebud的经典模式让这个古老的故事有了充满女性色彩的新生。结尾的戏处理得多好啊:这场决斗的胜利对男人来说意味着光荣和欢呼,对女人来说不过是一场叹息罢了。
是我喜欢的类型!停在最后一个拥抱感觉很美好。
喜欢第二段办公室里的对话,结局却俗套了(报复不也是一种借由他人寻找自我存在的方式吗)。教授有一种清晰的对自我与他人的感知,使文字,欲望,人的软弱与独特都有了一种可供思考的维度。
很喜欢滨口,洪尚秀真心看不太下去,第三个故事差点,前两个不错看半小时就去搜索导演的其他作品了,还是日本短篇小说功力深厚。
3《再來一次》>1《魔法》>2《開著的門》。第一幕的古川琴音、中島步,以及第三幕的兩女主很有素人氣質,選角真的不是蓋的。
补标,八月底去北京的高铁上看的。洪味儿太冲辣。
细腻自然,有股洪尚秀的味道。片中日式穿搭简单而高级,跟这个电影的调性一样
2.不管是在原著还是历史事件里,玛格丽特如果不信任丈夫,两人没有感情,她绝不会开口陈述事实。这次决斗实际上是两人一同发起的一次反抗,而导演却只将道德上正义的反抗放在女主这边,让Jean的行动都出于所谓自私和荣誉,why??
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved