鱼儿拼音 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 其他电影 2010

导演: 吕祖松

剧情介绍

影片讲述了民国初年,中国拼音文字运动的先驱和中国语文现代化运动的揭幕人——卢戆章,不辞辛劳,不怕贫苦,面对家人的反对和旁人的误会,坚持理想,身体力行,推广国语和拼音。当时的民国政府文化官员,短视地认为,身处南方方言地区的卢戆章无权过问“国语运动”,排挤卢戆章,以至他必生努力所编撰的《一目了然初阶》,也被束之高搁。影片表现了中国传统文化人为民族振兴,国家强盛不懈努力的拳拳赤子之情,令人动容。

评论:

  • 禧远 2小时前 :

    TV能有这个水准也不至于玷污迪迦的名声…

  • 淦秀妮 3小时前 :

    看完更觉得tv拍的什么玩意,主题选的很好孤星难明,感觉借鉴了迪迦25集(基二。不像tv天天在哪只是空荡荡的喊着是光也是人类。剧场版起承转合对比到位。活生生拍成了令和雷欧。提起《特利迦》什么玩意,提起特利迦真男人。

  • 那瑞锦 2小时前 :

    稍微有点用力但还行 提前看了花絮没想到就已经完全被剧透了所有内容

  • 骞振 7小时前 :

    妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?

  • 柴凯安 0小时前 :

    单独的一个人并不是光!

  • 永学义 9小时前 :

    #venezia78 主竞赛。简直无法相信一个法国名导演可以把巴尔扎克的小说改编成一坨屎,巴尔扎克看过要从棺材里跳起来了。气得不想说话!😤我期待的男主演员是吕西安的绝佳人选,却毫无光彩(WTF!)),拿当在原著中不是最重要的配角,被导演pop-up出来,虽然戏份还是不多,但多兰赋予了这个角色新的生命(虽然剧本也没多大发挥空间,但在有限的条件下他已表现得很显功底)。一直以为多兰演大卫,最正面的角色,结果整个这条线被砍了,整个小说被改得精髓全无。巴尔扎克为什么写幻灭?为什么写人间喜剧?导演你心里没个数吗?😡(《人间喜剧》(Comédie humaine)是working title,电影是根据其中的一部《幻灭》(Les Illusions perdues )改编的。)

  • 段子昂 6小时前 :

    中规中矩的名著演绎 最好的部分其实是画外音里的叙述 换句话说影片的深度是由巴尔扎克的文字撑起来的 配角老中青好多大牌 拿下凯撒的Benjamin Voisin现在在法语圈感觉真是众星捧月诶

  • 穰雨伯 4小时前 :

    期待武居在新奥戴卡的发挥。

  • 栀婷 0小时前 :

    谁都可以成为光,一个人可能不会发光,但是要链接他人的心,这才是真正的光

  • 英清逸 2小时前 :

    这不比TV的大结局好?打戏合格以上,表演情感真挚,虽然一到“斯麦路”还是出戏,但对于光和人类的身份终于有了属于特利迦自己的解释,总归不至于胡乱致敬。

  • 楠婧 2小时前 :

    甩tv几十条街,除了后面个别表演显得用力过猛,剧情和打戏都是上游水平。

  • 王兰月 6小时前 :

    是必须承认每个时代每个地域有各自的illusion,但这个故事实在是很轻浮,假使最终复归童年的河流是破灭后的归属,那么到底哪些是幻?

  • 晨家 0小时前 :

    一部剧场版爆了一整部TV,特利迦我只承认剧场版,无论剧情台词配乐我都很喜欢。特利迦是剧场版奥和纯粹迪迦小弟奥,不要拿《特利迦》来黑特利迦。如果出一个迪迦和特利迦的剧场版,老胜利队队员回归,两个次元的胜利队并肩战斗大古变身,我吹爆吹爆吹爆!!!!

  • 菲莉 9小时前 :

    拍的很商业很华丽,看得出投资蛮高。可是问题是旁白也太多了,甚至把交代人物内心活动的任务也交给旁白了,真的是有点懒。前半段Lucien成名前节奏还不错,可是到了后面Lucien开始命运起伏了之后就开始赶进度。而且各位演员的表演也有点不平均,Lucien的演员表现还是比其他人稚嫩了不少。明明是可以拍成Barry Lydon那种史诗气质的片,可惜了。

  • 章佳芝兰 3小时前 :

    剧场版是新生代中最高的

  • 薇鹤 2小时前 :

    扎实的文本+高级的制作,着实讨厌不起来,哪怕充斥着广播剧一样的念白。而且故事对于我等中文系败犬来说太有吸引力了,过段时间找原著看看(其实已经借好了)。

  • 玥蓓 6小时前 :

    旁白从头到尾呱噪的不行,把观众当傻瓜。这是电影还是有声书?

  • 祯睿 9小时前 :

    遥辉有点丢人()

  • 祁由华 9小时前 :

    剧场版泽塔和遥辉回归黑化表现精彩,黑特和光特,泽塔,打戏和文戏非常完美。

  • 茹雯 2小时前 :

    十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved