影片根据迪士尼热播的同名剧集改编,该剧将魔法引入美国家庭日常生活,相比《哈利·波特》,这个剧更加幽默并且更具都市感。剧中的卢梭一家是做快餐生意的,因为爸爸出自巫师家庭,所以孩子们从正常学校放学后会在家里和他学习魔法。里面当然也有很多好玩的咒语和道具。每一个巫师家庭的孩子都要通过魔法测验来决定谁能够永久的拥有魔力。所以Alex,Justin,还有Max谁将会是家里最厉害的那个巫师呢?
好长,潦草看完。最喜欢庵野秀明的剪辑点和节奏
6.13 横滨DOLBY
只能抱歉了,虽然明白了大概的意思,该长大了,和所有人和解,但实在是看不下去,太累了。说到底,可能我还是那个喜欢看机器人大战不明生物的小孩吧
全程懵逼就算了,但看到碇源渡坐电车理疗内心独白被雷到。总之,再见了!我要去看……蓝宝石之谜了
补记
始终都依仗着观众对系列的感情在将电影延续,前作中敢于抛弃一切以导演意志开启新篇的勇气已然不在,从一开始便充斥着一种对自己作品淡然的滋味,之所以拍摄是因为大家想要一份答卷,于是便将所有的情感的羁绊都建立在观众身上。看完幕后记录也能理解庵野这种走向人生新阶段的淡然,《终》依旧是真诚的,只是我还一直停留在被《真心为你》掏空的那一夜,放不下的人是我,而庵野的目光早已望向《新奥特曼》和《新假面骑士》。
你以为明日香是天降,没想到还有天降之后的天降
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
https://www.zhihu.com/question/448115446/answer/1773921792
新世纪不再有福音战士。温和得甚至有些矫情,不痛不痒地画上了终止符。
2015-04-11标记为想看,2021-08-15的今天改成已看,释然。
当一切结束英雄长大后,有种一个礼拜看完别人一生的怅然,到底不是陪着这个系列长大的那群人,所以看的过程少了些许激动,但终于明白喜欢凌波丽还是明日香的梗,可惜最后还是选了眼前的胸大的,未免过于现实
感谢庵野秀明,操,我他妈被补完了!
小狗君,你长大了啊。
与TV版结局同义,但当时因为种种原因只能采用抽象而简略的表达方式。
真正的懦弱者,是无法面对自我的人。
最难过莫过于,别人提醒你,她为你付出了性命,记得救下她的灵魂。你一开口却是另一个人的名字:绫波。结果你的结局里还是没有她。选了个胸大的……
你以为明日香是天降,没想到还有天降之后的天降
看能不能超越"破"
所有的生命都被商品化
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved