In a battle a dying prince asks a warrior to relay news of his death to his father, the king. Now the Warrior must make his way to fulfill his promise.
电影好看 翻译垃圾 能不能不要自以为是抖机灵
欢乐却深刻,荒诞却真实,用疯狂的杀戮回应沉痛的伤害,用戏谑的笔触剖开人性的丑恶,酣畅淋漓的享受肉食的美味,喋喋不休的讽刺虚伪的世界,无人是旁者,他人即地狱。贪婪的欲望最终也与极端的末路殊途同归,原来我们都是时代的牺牲品……
自从吃了人肉,腰也不酸了,腿也不疼了,连性生活都和谐了
搭配上法式幽默和欢脱的配乐,让本应血腥恐怖的杀人魔题材变成了轻松愉悦式的cult片。
【6.0】Eat it in the raw.
翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
素食杠精挑事端,店主刷新美食圈。师从香港黄秋生,自产自销卖得欢。
太搞笑了,美中不足的是结尾有点仓促,要是朋友肉贩子吃过伊朗猪肉后也开始贩卖就完美了
哈哈哈哈太爽了!! 記住素食主義者≈草食動物!!!黃秋生應該是字幕組自由發揮吧?! 但就好想看黃秋生來遍港版翻拍!!結局減一星
烂,俗
being touched,only books、spirit、integrity could be the forever company.
三星半,太敢拍了,各种开炮阿哈哈,就是从男子‘良心发现’至电影结尾,剧情上有点泄力了
之前看过,补标
题材新奇,但没有预想的有趣,不过整体基调还是挺诙谐幽默的,也适当中和了下尺度不算小的肢解斩件画面,中后段一处动物世界捕猎和男主扑杀素食者的蒙太奇感觉带有隐喻,极端的素食主义者大概会抵制这片吧。(字幕君把电视节目里的连环杀手意译成黄秋生和<人肉叉烧包>)
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
肉食主义者对素食主义者的一次极端反击,用喜剧的形式,画面还挺血腥的。
反素食主义恐怖喜剧,很久没看过可以算得上清新的恐怖片了。
在这糟糕的处境下,我被迫分裂成黑我和白我,以免被可怕的虚无压垮!赢得金表。荷马史诗-奥德赛。
改编自丹麦的《绿色屠夫》,人吃人是很直观的,讽刺当今的极端主义现象。以暴制暴的处理很鲜明,就是故事粗糙,不如“绿色”坦率。
轻微血腥。挺幽默的,对素食者和虚伪的讽刺。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved