During building work in the city of Baden-Baden in 2015, an evil troll who was transformed into stone in the 15th century, is accidentally brought back to life. To prevent being unmasked, the Troll slips into the body of Vanessa Majer and enslaves. Meanwhile, Vanessa Troll is looking for Charlie, the virgin boyfriend of Vanessa's daughter. The Troll needs his blood to evoke a portal to a magical prison. All he needs now is a the great book of spells which he wants to find with the help of the ominous King of the Lake. Vanessa Troll's plans prove to be successful if it wasn't for the author, Dr. Fischer, and the curious neighbor, Béatrice, who eventually come after him.
其实拋开聋哑人的元素,就是一部普通的美国温情片,当然最后的成品非常工整,没什么缺陷。
最后的消音视角音乐会,和用手语为歌曲翻译是亮点。
其实,对于身有残疾的人而言,“无微不至”的关怀也是一种区别对待
可能是我岁数大了,再看这种励志音乐小甜片难免有点觉得有些浅,倒退个五年十年的可能我会非常喜欢。音乐部分悦耳但是欠点冲击力。原生家庭的问题挺全面,但都浅尝辄止。青春爱情这部分动线几乎断了,不过这应该也是主创故意而为之,毕竟几处对手戏男配甚至用了背景虚化处理,这就是个搭配元素,而男女的嗓音也不是很搭。我觉得像是爆裂鼓手,初恋这首情歌,贝利叶一家的混合翻拍。哦对了,其实没什么存在感的小哥主演的初恋这首情歌更好看。
比较套路的剧情。最触动人的还是无声的那个场景,把观众换位到聋人的世界,能感受到他们在这种场合下的局促不安和无奈。而本身设定上的反差也增强了戏剧张力。最喜欢的点是父亲能有勇气去面对自己完全不清楚的领域,尊重女儿的选择。
掉了也就一公斤眼泪8,看完深刻了解了为什么英文字聋人一词总是以D/deaf出现,大写的D是身份认同,是他们自己的文化,爸爸爷爷太爷爷,一代又一代的聋人打渔为生,到了现在这个社会反而行不通了,因为法律法规根本就把非“正常”的人排除在外。
《贝利叶一家》翻拍的。可以,自发质朴的情感都值得传递。妈妈真的是听障演员。
温情而不煽情。实在很美好。游泳,合唱都美丽而干净。
是那种看过哭过一笑而过的电影,虽然拿了BP,但是果影现阶段还比不上果剧
“我要是瞎,你就该想画画了.”这么自我为中心,这是亲妈说出来的话?!后面讲啥都圆不回来了。
很久没看到这么暖心,阳光,正能量,超好选材的电影了!
奥斯卡给了一部普通的电影 虽然普通 但这种普通的感动 普通的故事 也许正是这个撕裂的世界正在快速遗弃的东西 电影造梦机还在重复运转着 只是人们渐渐已失去了入梦的兴趣 在各种媒介迷宫中 找不到入梦的门口了……
如白鹤之生虽好,而兹山之污泥亦善也......
标准化的家庭戏,也能带来标准化的感动。爱永不过时。
当然,困难都是制造出来的,可还是如此打动人心,想把原版的看一遍,又有点不想看了。我要哭瞎了……
所以我不研究善变、难懂的人类,要转去研究通透、明净的事物,用事物来忘却我。
原来我还看过一下法国版的当初。这个美国翻拍版还是很不错的。
Always there in time of need,
不得不说是这几年美国翻拍法国电影里较为全面且到位的作品了。
一个人扛起来一家的女生,要强又敏感,身边这样的故事太多了,不过她们都放弃了自己的梦想。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved