小女孩电影。各种混搭。仪式最后非要回头再加上一系列闪回导致仪式不成功吗?非要把母亲的红熊猫召唤出来吗?非要关键时刻和朋友闹掰又和好吗?迪士尼的东西,越来越套路的,有点愚弄观众。
有趣,搞怪,原声带洗脑,Turning Red给人一种不一样的青少年的感觉,但又和Pixar的大部分佳作一样,它给到了自己对家庭、父母、青春期等话题的满意答卷。
Emma Thompson太迷人了 腹肌电眼翘臀的年轻男孩固然可口 但有趣又有型 每道岁月痕迹, 每个眼波流转都能瞬间传递万千情绪的global treasure才是无可取代
女主简直让人窒息,不知道她是想探寻性“解放”还是想找人唠嗑吐槽,退休了还好为人师试探性工作者的职业羞耻感,打听对方真实信息没有边界感,面对当服务生的学生,也一副高高在上的姿态“我可能没把你教得很好,因为你在这工作”。
Leo the sex worker claims he can put up a fantasy, and he delivered. But I think the screenwriter did a better job on that.
导演前作的母题扩充,第三幕以母亲膨胀的控制欲作为大boss,再混搭青春期女孩熟悉的Y2K追星元素,饶有趣味,体现了百分百的作者性。然而整体太直白太想当然了,好像在对目标受众的小朋友群体用力喊话,不够张弛有度。推荐都看看幕后纪录片,全女性主创团队氛围相当快乐,很加分。(Disney+订阅真香)
小女孩电影。各种混搭。仪式最后非要回头再加上一系列闪回导致仪式不成功吗?非要把母亲的红熊猫召唤出来吗?非要关键时刻和朋友闹掰又和好吗?迪士尼的东西,越来越套路的,有点愚弄观众。
我发现这电影对于套路台词的理解和展示最为贴切,我终于明白那些台词到底是啥意思
PS.我也想抱抱红色熊猫
世上有太多的“Nancy Stokes”需要“Leo Grande”,不僅僅因為性而已,而是為了能夠學會如何愛自己。從慾望出發,聊女性,聊年齡,聊教育,聊親子,聊孤獨,在不足100分鐘的時間內,不著痕跡地聊了如此之多,最終一切的一切,都回歸到聊自己,有意料之中的好,也有意料之外的更好。無論如何,Emma Thompson都值得成為頒獎季首位種子選手!
不会再为了情色而激动,只会为了情愫而悸动
太适合给中国家长看了。可惜“经审不发”的F。
大概可以预期要表达什么。但真的话太多且低效……话痨片太看台词的文本质量了,演技氛围都不错但台词太普通了……男主真不错,有尹昉内味儿。
站在废墟上唱歌的爱豆!!😭😭
奉劝那些觉得自己不工作还可以去当鸭的普信男看看这部电影吧,身材颜值谈吐风度得样样兼具,职业门槛太高,还是老老实实搬砖吧
前面还挺有趣的,后面“筹集演唱会门票”和“完成分离仪式”的主任务线亮出来之后就很无聊了。red panda和新仪这部分的概念做得很随意,经不起推敲,显得低幼了不少。
也太好看了吧!grandma aunts一起变身的时候一个爆哭!呜呜呜呜
咒语太洗脑了!
人老了的象征就是喜欢给别人当妈妈,所以铭记,即使老了也别七嘴八舌多管闲事。
亚裔女性视角的青春成长故事,时代背景与母女关系的刻画与阮凤仪的《美国女孩》有相似之处。传统华人家庭里家长式管教与西方环境里孩子个性自由之间的冲突,千禧年代感的细节相当惊喜。人物变身小熊猫的设计具有多重隐喻,不论是女性自身生理成熟的暗示、种族身份的指代,或者是女性精神压抑的标志,都留下了充分的解读空间,这和皮克斯去年《夏日友晴天》里人物变身与性向暗示的表达异曲同工。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved