而片中波多黎各移民对于彼时生活在美国多好多好的歌颂,也早已经早已经过了时,现在恐怕再也没人能把那些唱词夸的出口了。
镜头调度真的是赏心悦目,可这是老斯的作品啊,不止于此啊
斯式招牌下,技术上当然是一流的,但电影却沿用了很老派的风格和表演,而且这个爱情故事怎么看都像是个发情故事。完全无法接受哥哥尸骨未寒的当夜,就心甘情愿和凶手上了床,还用一首天大地大也没我大的歌告诉丧夫的嫂子,不跟杀他哥那人在一起就活不了。你说这是文化差异还是鬼迷心窍了。
没那么难看,只是歌舞剧本身的上限摆在那儿,也很难再突破了。
除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。
對於原作那種美好的記憶猶新,實在不忍心給大師差評,含淚註記三星。
全片没一处令人投入和信服的情感表达,尤其我们的大男主大女主在这样一个作品里的表现…但看这一幕幕多演员大场面的复杂调度,都不忍心打低分…两星半
其实西区故事真的没有必要翻拍,本来就是个很弱的剧本,虽然斯老这个运镜 调度 光影也着实是泰好看流畅了,但也只能到此为止了。。配色和感染力上与原作无法相比,原作的叛逆 肆意 张扬与棱角 力量都是当代人身上没有也无法复刻的,那是只属于60年代的叛逆和浪漫
音乐非常一般。大概是我看过音乐剧里音乐最平的一部。看完完全记不住任何旋律。剧情而言,这样古典色彩的桥段放在现代框架背景下真的格格不入。好几次男女主深情对唱我都觉得好尴尬…主角也是完全不出彩。比较喜欢开头那一段边跳舞边搞破坏,既优雅又街头的感觉。
如果我的印象准确的话,这部新版要比老版稍好些。摄影、剪辑和编舞都略胜了一筹。虽然故事还是稍微有点弱,但整体风格确实更适合当代人的胃口了。
竟然是斯皮尔伯格导演的 本来还以为纽约黑帮的故事 结果是一帮游手好闲的小B崽子的故事 老爷子这是想年轻年轻呗
2022-03-20
可以算是斯皮尔伯格导演的失手之作了吧,这个剧情跟闹着玩一样,音乐剧改编成电影,剧情还如此狗血又夸张,特别是最后的部分,狗血剧情一波接一波,结局也是非常令人无语,男主死后被抬走就立马收尾,就这!?什么鬼。男女主的演技也是很捉急,肢体不协调的尬舞真的是没眼看。总体来说,又臭又长,尴尬至极的歌舞片。
本片改編於百老匯同名歌舞劇,亦是斯皮爾伯格對六十年代同名經典電影版本的翻拍。雖說珠玉在前,但斯皮爾伯格卻能拍出新意,在原版的種族紛爭基礎上增添階級矛盾,不同於這些年好萊塢電影愚蠢的白左思想,而是把種族以及階級矛盾變得更有思考意義,男女主角宿命般的悲劇也更接近於啓發《西區故事》誕生的《羅密歐與朱麗葉》。當然,斯皮爾伯格採用膠片拍攝,不僅保留了極美妙的視覺質感,更注重鮮明的光影設置,把各種各樣的光線(陽光,燈泡,霓虹燈招牌,體育館射燈,教堂彩繪玻璃以及太平間的燈管)都玩得出神入化,讓人頻頻夢回古典時代的好萊塢電影。只是本片缺乏斯皮爾伯格御用配樂約翰威廉姆斯的加盟,導致配樂水準大為下降,大衛紐曼的配樂毫無原版的激情奔放,斯皮爾伯格亦無心在音樂節奏上花心思,導致整部電影有舞無歌,實在可惜得很。
其实我不太想再看一版西区故事,但考虑到他是斯皮尔伯格,还是得看一看。斯导的镜头和调度没得说,能够漂亮地重现一些经典场面。
★★★★★十颗星送给Mike Faist绝妙的歌舞和表演!两极交战的痛苦观感,精妙绝伦的调度、摄影、服装、编舞,舞台布景彻底转为cinema的催眠,只有复杂微妙深不可测的视觉技巧才能做到,旧好莱坞的回魂仪式徐徐掀起幕布。但是魔法师执着推移造梦轨道,星尘却荡然无存,驱动咒语失声在任何精确到毫厘的浪漫方程式都无法补救的男女主角化学反应的先天厄运,消音在顶级制作亦难以遮掩的致命唱跳短板,而翻新期许被不可抗力导致的错误选角和保守的种族性别的多重隐语移植再造所扑灭。不同于音乐优先的默认语法,肢体碰撞之间汹涌的爱恨世仇和喷溅的荷尔蒙成为叙事行进的鼓点和层次,瓦砾和盐尘破败颓废却生机灼热的美学表达呼之欲出。几段载入影史级别的典范配合回想起来只是因为有Mike Faist在其中。很遗憾,这本可以是一部杰作。
音乐、舞蹈、摄影都没得说,光影魔法。教堂场景美翻了。小瑞秋唱功极佳。
演员没什么问题,是题材不好吗,感觉拍的也有问题
场面和试听依旧是精彩绝伦,反倒是故事没有太多的新意,同时因为新,缺乏了一种时间带来的质感,模仿的终究是模仿的。这么一说还更喜欢今年的陀螺。
😅挺无语的改编,可能是因为原作剧本本来就很无语吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved