观影时几度落泪。「你跟我不一样,你勇敢多了。」沉默的争执和和解,用手语唱出对家人的爱。
新一届的奥斯卡最佳,它注定不会永垂不朽,甚至都算不上经典,但确实挺好看。
很溫馨感人的Teenage少女歌唱勵志故事,可惜歌曲並不動聽。
在上大学之前解决你的家庭问题,就是清甜鸡汤健听女孩;在上大学路上解决你的家庭问题,就是热血闹腾智能大反攻。剧作角度无可挑剔了,但就真的一切都太顺理成章,timeless also means nothing new…
真好,如果你静下心来进入角色用心去看这部片子,就如同父亲用手去感受女儿的歌声一样。
由于是翻拍(贝利叶一家),珠玉在前,扣一星,剧情没记错的话比法版多了点青少年高中生爱情,总体来说不过不失,歌曲和女主法版都更显优势,可能是法语听起来更动听吧
类型片的教材,等同于中国主旋律电影。即将三十岁看这类电影,感动依然会有,但也没有来自电影的惊喜,无非是青春的迷茫,其解决方案是先与世界和解,再与自己和解。类似伴我同行的跳水,与jack&rose的对视,友情和爱情最美好的两个画面都有了。
演出时候,父母私下手语互问吃什么,慢慢消失的声音。那有被戳中
大概是奥斯卡里和《沙丘》并列我最喜欢的影片了…爸爸值得一个最佳男配的,如果最佳影片是这个真的就好了(感觉好难…
几乎完全照搬法国版。推荐法国版,至少先看法国版。
【A+】
作为贝利叶一家的美国版,情节和选曲上不如原著
歌曲很好听 改编的本土化很成功 照着法版走的 没有了法式幽默的剧情加强了一份无力感 就是没什么突破的地方
WGA最佳改编剧本,老套吗?老套,但这几年的环境不就是需要这种温暖的电影吗?
不错的温情小品,但不至于好到拿奥斯卡最佳影片的程度。
我实在是太喜欢原版了,所以重点关注的是美版的本土化修改:渔夫比农夫身份的不便更多了,冲突升级;竞选的戏份删除了,妈妈的美沦为了性的笑料;老师的人设也不饱满了,教私课的动机不那么充分。好在最后的那首歌有含蓄的美,不过法版对于M. Sardou的致敬更添感动。
作为贝利叶一家的美国版,情节和选曲上不如原著
虽然伯克利不是光听一首歌就能考上,但Both sides now确实很感人,听到眼睛湿了。
音乐会上,有声转无声的一瞬间,就是属于这电影的魔力时刻。原版几年前看的,虽然已经不记得具体出入,但印象里原版同样动人。80
这么轻松愉悦的片子居然能提名奥斯卡,估计也就是陪个跑。而且又是翻拍,不过真的易于下咽。WYT
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved