立场与观念并不对味,因而没太看得进去,反而是更喜欢预告片段一些
亚裔女性视角的青春成长故事,时代背景与母女关系的刻画与阮凤仪的《美国女孩》有相似之处。传统华人家庭里家长式管教与西方环境里孩子个性自由之间的冲突,千禧年代感的细节相当惊喜。人物变身小熊猫的设计具有多重隐喻,不论是女性自身生理成熟的暗示、种族身份的指代,或者是女性精神压抑的标志,都留下了充分的解读空间,这和皮克斯去年《夏日友晴天》里人物变身与性向暗示的表达异曲同工。
电影故事一般,但,还是那句话,小熊猫超萌的……
Don’t hold yourself back for anyone, the farther you go the prouder I am T_T
难以相信出自皮克斯 既无逻辑性亦无想象力 且充斥对东方人的刻板印象
it's all warm and fluffy until you realize there's almost nothing Disney cannot capitalize on, including generational trauma...
Turning Red并没有像皮克斯近年两部电影一样,有着过于影响整体剧情的缺陷或者是看起来不够完整,影片里的配角虽然还有很多内容可以讲,但都点到为止。
1. red panda里面,外婆=本我,妈妈=自我,所以在情绪失控的时候才会出来,
有很多可愛小細節、文化隱喻和共同記憶的一部動畫電影。
关于接纳自己的青春题材动画,故事其实很传统,华人导演也终于将中国元素与全世界都能读懂的主题和情感融合在一起,这才是自然而然的文化输出,不单单是为了迎合某个族裔的口味或者盯着他们口袋里的钞票。
三星半,前半段实在是吵吵闹闹,但是抵不过亚裔母女关系的处理就是很独特。另外,无条件支持在皮克斯闯荡的中国女生。
我选择成为我自己。这个世界比较没用就是情绪宣泄,比如说什么你知道又能怎么样呢?仿佛你真的知道了一样,所有的东西你都要先知道了再说,在你不知道之前,你不需要任何的表示,我现在不和人争吵了,因为开始意识到,每个人只能在他的认知水平基础上去思考,以后有人告诉我2+2=10时,我会说,你真厉害。”
暴躁和骚动的青春期,变成了一只小熊猫。接受了自己,和新的自我和解,和家人和解,感觉故事线挺好的。BTW,小熊猫真是太可爱了!
谁不想变成一只giant fluffy panda呢?但这也太stereotype了吧,皮克斯我看错你了。
我咋觉得有一点点教中国小孩不要听妈妈话的意思呢🧟
有点落入俗套,毛茸茸的red panda也不在我的萌点,只剩感叹动画做得太好了。
4.5 在圣丹斯大量的coming of age stories中最能共情的一部,对不涉及情爱的亲密关系一次真诚而温暖的描摹。四次会面,重新认识自己的身体,审视与亲人的羁绊,走出对性、对欲望和欢愉的迷思与羞耻,分享彼此的vulnerability…一切都拿捏精准,无需增减一分。emma thompson又一次伟大的表演(她在Q&A说最后在镜子里看着自己身体的场景表演起来非常困难,因为她从来没有过可以如此毫无负担观看自己的时刻(有一丝心碎。从场景到剧作都太适合舞台了,好想蹲一个emma现场。
还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
主题是成长;一种东方人(华人)特有的教育观念,对孩子有强烈控制欲。孩子也在孝子的传统观念下不做反抗,一直做着乖孩子,隐藏着心里的红熊猫;还有多元移民国家(北美)的包容,中西文化混合;四城男孩是西城男孩,也是来自四个不同国家的粉丝女孩;华人的脸型建模很贴近现实;女性主导,父亲一旁
妈妈熊好大啊哈哈哈哈哈,阿姨熊和外婆熊怎么也那么小哈哈哈哈哈,结尾太神了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved