“要打去练舞室打”moment come true!!! 斗舞clip莫多莫多。花样百出的布景、眼花缭乱的运镜、应接不暇的走位、行云流水的调度,配上莫名其妙的剧情。如此平庸的故事,实在是杀鸡焉用牛刀。
本该交代清楚的文戏我实在没明白多少,该交代的信息量感觉都在舞戏的歌词里,难道都要靠猜吗
我要看吐了…真的是毫无逻辑的剧情,什么邪恶亲哥恶毒嫂子,catfish又求婚,好几个演员演的像舞台剧。cheesy到全身汗毛倒立…
没有太多历史文化背景的美国人,把莎士比亚怕的文字抄来改编成自己的蹩脚歌舞剧,并奉为经典,莎士比亚是会不开心的。
这个中二的剧情实在是看得我全程黑人问号lol… 三星全给神一样的斯皮尔伯格,40多年了依然是好莱坞商业片场景调度 & 艺术指导的业界天花板,真大写的服气
看完只感觉自己像是住在地下室的悲催亚裔,还不会做蜡烛
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
就不能不毁1961版西区故事吗,1961版是经典,这版看了几分钟,实在受不了,无论选角还是内容照1961差远了!!
有没有一种可能,音乐剧改编电影就按电影语言来拍,而不是做成大荧幕版音乐剧?(P.S.罗密欧和朱丽叶还是滋养了很多人)
鬼娃Chucky热舞有点厉害,爷爷蜡烛有点感人,《Baby It's Cold Outside》改成《Maybe Just Go Outside》有点好听,Yippee-ki-yay, motherf$cker! asian hate crime 之后的政治正确电影,感觉在某种层面政治很不正确,但确实开心;McG 制片娱乐性有保证
如果知道最早的音乐剧《西区故事》其实是脱胎于罗密欧与朱丽叶的情况下,大体上就能很好地理解整个故事了。老实说此片的镜头调度可谓是一流的,相比老版电影真正做到了把西区故事改编成一部电影的任务而不是依旧保留强烈的舞台剧感,古典戏剧的故事内核竟有那么一丢丢贴近美国现在多种族融合的现状,不过同时作为一部歌舞片,此片的音乐ememem……
如果是老版是舞台,这版就是片场。相比老版我更喜欢这版的处理,当然这也是仅导演层面来说。但这个故事实在是……
这竟然exactly是罗密欧与朱丽叶的故事。。。还以为改编了一点,这个故事里爱情overwhelm一切的感觉拍得还是很令人向往,而且他们还去了met cloister!(2021新片色彩都好美啊)
亚男站在白男的对立面,白男至少目前仍是西方实际主导者,指望选有性魅力的亚男演员,是不现实的……要说输出,其实可以另辟蹊径,要么禁欲系熟男,要么朱亚文、黄宗泽(仅指影视角色形象)那类很“会”的
剧情一言难尽,歌舞片街头群舞这类型不太欣赏得来,不过体育馆斗舞那一part确实好看
歌舞拍的是不错,但这故事实在是太过狗血,欣赏不来,难道文化差异?
I feel pretty and witty and bright.
请教朋友怎么欣赏音乐剧电影,他说“语言无法表达时就唱,唱歌无法表达时就舞,赏心悦目就好”。在没有看过老版的情况下,本片观赏性还是挺强的,光影和色彩俱佳,有色裔演员们的唱跳好听好看,大师级别的运镜锦上添花,纽约西城罗密欧与朱丽叶的故事,莎翁每个板斧都按部就班地砸台子上了,要说有点失落的是期待斯皮有不同时代语境下的改编算是落空了。
【7.5】没看过原作,就是爱情在现实环境下如此之难的那点事,毕竟是老故事了。又是一次精致的怀旧,技术层面基本无可挑剔,评分可见国内外文化差异之大,对部分国内观众来说,可能没什么可以再吸收、共鸣的元素,相当于看了个寂寞。
12.6 IMAX点映,前面半小时4个主创加老爷子Q&A,老头子说坚持不给西班牙语加字幕,这样才是尊重这个语言的做法,听不懂就去感受语言传达的情感。总共有3万多casting的视频,选角导演看了很久至少三个月,初选再拿去给斯皮尔伯格看,老头子开玩笑说如果你提交了视频没被选上那都是选角导演的锅。点映,场面还是大的,就是坐的高看IMAX推景略头晕。最后一人送了个迷你海报做纪念。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved