The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.
我全程“哦莫原来还可以这么改编/笑死哈哈哈/好尬哈哈哈哈”。可以说和原著没有关联,只是借个皮囊(安本身是plain and obscurity and firm,善于观察的人,而温也同样坚定,对自我道德足够坚守,对待不同的人坚持不同的方式)。因为删去了很多线(我最喜欢安和Smith!)所以让这两个人物过于悬浮。但另一方面或许也无需执着于原著了,要重新思考“现代版改编”的意义,安时不时的“打破第四堵墙”一方面很fleabag很新潮也很搞笑,但另一方面总觉得很突兀很奇怪。感觉剧本还是太草率了,没有打磨过对话。最后安边读信边流泪真的灾难。
Anne是克制、内敛、理性的,怎么可能开场就是酗酒??强行zzzq的选角令人生厌,请网飞远离Jane Austen🙅
化妆师是不是把Henry Golding往不好看方向的化了。
恬静的家庭电影(以及又是一条词条信息全错的Orz
互相嘴硬不表白的闪转腾挪时期比较好看,一旦皆大欢喜在一起,下一秒就可以当他们死了。
这一路的奥斯汀改编里还是love and friendship最好。不是打破第四面墙就是fleabag的。
我小时候看这类影片的时候,演员都是英国白人。这和政治正确没什么关系,就是喜欢的就是这种风格而已啊…而现在的演员既不帅也不英伦,口音肤色还五花八门😂
三分给意大利风景 三分给男主的美食 和女主的感情太猝不及防 我不明白😂
一星给风景,一星给Vespa.婚礼策划师看看,在这样的地方的“家里”办一场小型婚礼,简直太梦幻了吧……
会酗酒和宿醉的女主还有点意思。劝导是怎么改我都想看的类型。
明面上讲灾难下人们如何自救,实际上是想讲都市人一辈子都买不起房。没有房自然不敢谈恋爱不敢结婚,甚至不敢告白,因为自己住单间的卑微。本来可以更露骨的揭露政府的腐败,比如为什么地质这样依旧可以获批建房,为什么媒体没有发挥舆论力量来加快营救… 只能说用最深刻的题材,拍出了最表面的东西。
喜欢达妹,但是不太喜欢这种拍摄方式,难免要和sally的版本比较,显然sally的版本更容易代入,而且这个男主我也不太喜欢,以及Henry怎么又有你?原声也是sally版本比较好
没有人是特别的,但每个人都能成为特别的风景,就看是谁在看。
这一路的奥斯汀改编里还是love and friendship最好。不是打破第四面墙就是fleabag的。
一旦接受Lady Russell长得像“栓Q”就……但是达妹是好美的啦!改成疯狂独白戏也还行吧,毕竟这悔恨八年的心情是非常打动人的,海边对白戏也看到飙泪。不过男演员们都不太行,男主总像被人打过蔫蔫的样子一点也不英气啊喂(摊手.jpg)
将近两个小时近乎煎熬,女主像是从现代穿越过去用不标准的英音在讲旁白,整部剧就是很违和。美国人请远离简奥斯丁,丝到普丝到普!
很奥斯汀,很多金句现在看还是很有共鸣,喜欢。安妮总是对着镜头说话有点不习惯,可能是为了突出书里俏皮的感觉?但是真的大部分时候不行,像画外音一样,特别情绪好多时候跳脱了,觉得没必要。另外太“正确”了吧,就当作是奥斯丁背景下的现代片吧
纵然有些缺陷,但也不失为一部算是新颖的改编。
优缺点都很明显的灾难喜剧片。
呵呵了,韩式灾难特有的催泪和紧张感在这里荡然无存,救援队都是来现场看戏的么?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved