这是小熊猫吧?加拿大的话,确实是广东和香港人移民的首选之地。青春期女性成长电影,变身怪物既暗喻生理上的急剧变化,也是这一特殊时期女性情绪波动和心理恐惧的映照。刻板的亚裔身份设定,始终没讲出口的“种族歧视”,接受自己的缺点,反抗家长权威也和开篇的“孝道文化”批判结合起来。
实在太可爱了!画面可爱、人物可爱。立意也很棒:成长、改变和母女关系。导演这么年轻,真有才华!期待更多自由的灵魂创作出更多关于女孩、女人、华人的故事~
窒息老妈与青春少女的共同成长。元素混搭,其中的中国元素融合得还行,好些地方甚至又变得日漫般中二。
特别喜欢,作为亚洲人挺共情的,没有在种族这件事上感受到丝毫不适。在meimei第一次仪式和小熊猫面对面的时候一下就哭了,后面一直又哭又笑,不是因为具体的什么情节,而是一种从心里的纯粹的感动。最后我真想说小熊猫也太可爱了!
Oh, my god,皮克斯。我想但凡是个热爱生活的人,都愿意把灵魂交给你去创作!这样的观影体验简直太棒了!无可挑剔…… 最近皮克斯的动画有感觉逐渐往东方用力,但方式还算不错,有更大的潜力可以挖掘。人生的每一个阶段、性别、年龄都是可以用来讲述生命意义的。 皮克斯就应该享有这样的赞誉,它值得!
华裔小孩的家庭冲突,和朋友们的冲突,女性成长为女为母,初潮变红的设定乖乖的。
留下你的缺陷,留下你的情绪,留下你的愤怒,留下你的力量,然后跑去看妈妈禁止的音乐会吧。
皮克斯常见的奇幻-现实的双关逻辑在片名中已经和盘托出——“turning red”既是从人形化作红色熊猫的身体变化,亦是初潮来临后的青春期“变形记”;红色在片中的表层文本中较之文化政治意涵更倾向对于生物学层面的生理变化以及家庭内部亲缘关系转变的聚焦,然而家庭伦理问题在此语境下又何尝不是时刻与更广阔的种族以及国族政治维持着纽结的张力。
好看好看好看!我就是这样长大的!不许去演唱会和犯花痴的桥段太有共鸣了!谁不能在这个妈妈身上找到一点自己妈妈的影子呢哈哈哈!仪式的疯狂走向我太喜欢了!片里各种粤语超标准发音也让人听着非常舒坦:新怡~~~
“be water” 。迪士尼不倒闭,天理难容
中国式青春故事,作为中国人不能在电影院看到实在是太遗憾了
对父母不只有孝敬而成为父母眼中的学习好听话懂事的乖乖女,得到父母的肯定更是让父母接纳不完美的自己,释放最本真的自我,那个爱男孩,爱大声音乐,爱扭的女孩。
为什么中译名是这个呀我的妈!!我感觉世界其他部分了解亚洲文化还属于要从很明显(到有一点stereotypical)的标签来开始的阶段(比如宗祠、粤语歌),在多伦多中国城长大的二三代小朋友和一代移民的我们当然也有很多不同的成长经历,但小女孩之间的友情真的超级泪目!爸爸妈妈之间的感情也很动人啊——以及红熊猫也太可爱了吧!
I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!
ABC自我认同感的阵痛,熟悉又无熟悉,认同又无认同。
就问这么软fufu的小熊猫谁不想rua!!
五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。
第一次有这么共情的皮克斯作品,看着看着就代入了,结果泪点比笑点还多。每一个东亚青春期女孩必经的情感的躁动与苦涩,化成了可爱与凶猛的红熊猫。这辈子能跟家人和解吗?这是最好的结果了。p.s.追星真的有治愈心灵的作用哈哈!
《心灵奇旅》的成本是1.5亿,《智能大反攻》成本不到1亿,现在花1.75亿美元就做出个这?
整部片子在妈妈变大之前都有点无聊,把青春期幻化成怪兽其实很有意思,但是呈现得太表面了:美美在妈妈面前装的很辛苦这个点应该再多给一些,游戏时间可以短一些,低谷太短。虽说妈妈变大之后节奏稍微好起来了,但可惜母女和解还是写得很平。其实都可以更好。#但还是希望可以在电影院看唉
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved