太长了,印度电影有时候长是必要的,但这部长是没必要的,尤其是前面交代背景部分。老毛病吧,非要充三个小时。
Chandru要是换个国家当人权律师,可能会落得像Rajakannu一样被打死在局里的下场。
根据九十年代印度一起案件改编,揭露了当时印度警察的黑暗以及低种姓部落民的悲惨生活。后面法庭戏拍得还是很精彩的,但前面的叙述太啰嗦了,导演又迷恋于对酷刑与虐待的展示,花了很大的篇幅,其实这些镜头以闪回形式穿插在法庭戏中就行了。导演过于激动,煽情过度,片中很多歌曲其实可以删去,也许可以将影片长度压缩到两小时之内。另外,导演给主角以太多的光环,且有意无意加入了一些政治符号,显得幼稚。
由真实案件改编,有智慧的律师和有骨气的妻子,还有千万劳苦百姓。
我回想起了宋康昊在辩护人里的那段
这几年之中相当不错的蜡笔小新剧场版!而且是原创的
什么时候公正法治不再是需要一个英雄的幸运概率事件
勇敢大胆的做自己喜欢开心事情,不要害怕他人的嘲笑。
为底层劳动人民发声,为敢于直面黑暗,揭露罪恶的人点赞!
直击20世纪90年代印度阶级社会不平等现象,揭露其阶级优越性和黑金政治相融合的劣根性问题。佩鲁马尔萨米:“为了坚持民主,总得有某些时代的人成为独裁者,这是真理。”冠冕堂皇,美其名曰,大言不惭。威胁,恐吓,伪造案件,民主的外衣掩盖不了执法暴力的本质。还好他还有良知,还好正义只是迟到,不是缺席。
看的时候数度落泪,太愤怒了。人生下来应当先是人,再被赋予其他意义。可有的人从根里就烂掉了。
奔跑吧 没有理由 热爱吧 没有理由 热爱一切 自卑 痛苦 跌倒 后悔 一切都是未来笑着回忆的内容
母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。
我想多数人的高分不是打给电影本身,而是羡慕他国的电影不必戴着镣铐舞蹈。
标8电影,同样是煽情,远不如大人帝国反击战来得深刻自然。
这或许也是一个“有趣”的对比,让世界上其它地方看到这部良心之作的人萌生某种警醒!
猛烈讽刺了警界的黑暗,但还是克制了:总警监保有良心,叫女主姐姐穿上裙子的老警员也保有良心。电影上映审查局:嗯,允许上映
用影视渲染的方式极其快速地将观众代入了印度底层社会的惨状。印度的电影有着阿三的奇妙中二氛围。至于看了外国的电影,就开始无理由抨击、唾骂我guo司法的网友,我也不知道说什么好
漫画家的脑洞和想法都可以通过自己的画笔实现出来 真好
果然是最近几年最棒的一部剧场版,好热血,fire,青春!“青春是,曾经拥有;青春是,就是当下”
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved