就。。。挺早期第五代的,稍微改改平移到咱这80年代,基本不会有啥违和感。
影片是黑白的,表达出的悲凉和寂寞之感溢出屏幕之外。昌大的悟性转变也在意料之中。平平无奇,但又能感受到影片中主角在这种环境之中的悲痛,最后换成彩色也能说明“黑山”,或者说“兹山”到了现在。圣人早已离我们而去,真理也和衣食住行有相当远的距离,但是《鱼谱》却是实用的书,能够穿越古今,真正从黑白时代到彩色时代。丁若铨在人生最后的光阴中准找到了上帝,找到了自己的价值。
看的时候我就在想,中国有这么多耳熟能详的古代文人学者,怎么就拍不出一部佳作的,而且想到国内拍脑海中就是文绉绉的、端着的,一部平易近人,一部普通的故事真的很难得。影片后半段的说教意味有点重,冲淡了前面轻松淡然的氛围有点可惜。
四平八稳地讲了个好道理。黑白片反而能突出故事和哲学的质朴。
儒学遍及东亚各国之后,韩国人以电影的形式探讨了千百年来中国人一直在探讨的出世与入世的辩证关系,除此之外,对于人获得知识的意义和精神世界的支点的讨论,是让这部电影主题整体变得丰满的关键一笔。
除了亦师亦友这条线外,更是一部历史政治片。切入视角非常棒,不但描写了体制,阶级,还有友谊,学习的目的,人的选择。
他们师徒显然有前者的特质而相互吸引。
第一次如此直观地感受「东亚文化圈」:匠气,师徒,家庭,教育,知识分子对国家的无奈。就算不能“知其不可而为之”,至少可以“我们无法成为野兽”。
想螺蛳壳里作道场,以小博大却力不能逮。相较日影,韩片完全不擅长说教思辨体悟自省这一类题材,台词不凝炼,意像不典型,情节不自然,片中的几首汉诗水平不敢恭维。无论中学西学儒教天主教,对于韩国而言都是舶来品,反思二手文化总显得隔靴搔痒。在匮乏深厚底蕴的情况下强行人文关怀蛮尴尬的,几番坐而论道也流于形式,空洞苍白机锋乏力,做不到醍醐灌顶。如果只企求国产片拍到这种流俗肤浅的水平,无疑是低估了中国文化的格局和气度,也低估了中国人反躬自省的能力和深度。
虽是古装,却很现代。李濬益真的每每能选到一个特别好的人物,找到一个特别好的切入点和角度,《兹山鱼谱》自不例外。以东西之争切入,继而来到社会阶层问题,最后殊途同归地来到政治结构的批判和对人人生来平等的终极诉求,结构之清晰、内容之完整、逻辑之严谨令人击节。步子跨太大了就扯着裆,丁若铨的虚无与失败,也无疑昭示一种圣贤的必然结局,恰如孔子或耶稣,兹山鱼谱或许就是他的论语抑或圣经吧。
三星半。确实如短评所说:宗教在片中太符号化;西学表现得太浅显;讲友情也太平庸了;儒学表达又太刻意炫技;反两班和贪吏反得又太样板;反君王制度反得太仓促,快结束了才匆匆登场。只能说,求马唐肆吧。这部电影其实真的讲得挺肤浅的,但真理还就是这么肤浅,所以无人在意。回到最初的那个儒家,有反骨的儒家,也就是反对法利赛人的耶稣。最感动我的是兄弟分别一幕,“苦寒念尔衣裳薄”。好处是避免了sentimental,坏处是辞官一节未免drama。又,想起远藤周作《沉默》。
百想 名至实归啊,儒教与基督教的冲突,士大夫的出世入世,去写经史子集还是编写鱼谱,没有一部电影可以如此详细的探讨这么多话题。
看到男主跟岛上大妈莫名其妙在一起、大妈还怀孕了就实在看不进去了,到底俩人的情感来源于哪……这到底是什么剧情……这评分溢价太严重了,比《思悼》还差很多,而其实《思悼》的剧本就已经很凑合很对付了。希望这个导演多打磨打磨剧本吧,如果不够专业,找专业的人也行的~
为什么国产片都在翻拍、抄袭,炮制垃圾?而没人认真地拍一部自己的《编舟记》、《兹山鱼谱》、《词典》、《教授与疯子》?
《兹山鱼谱》
明明挺好的诗,非得用现代韩语给观众翻译一遍,这就掉价了啊。反观日本,哪怕是最反英雄最无厘头的《电锯人》的主角,还会一脸遗憾愧疚地说:我没上过学,不认识汉字。这可是商业漫画,而《兹山鱼谱》是严肃的文艺黑白电影。虽然韩国有很多值得尊重的地方,但这种强烈的扭曲感我身为一个中国人实在觉得违和。
通篇的黑白到最后光彩重现,满身污泥的黑山露出了兹山的真面目。朝鲜古有丁若铨,我们古有苏东坡,他们拍出了《兹山鱼谱》,那我们呢?!
“兹山一无所有,为何给我安慰。”
知识分子下乡,乡下人有了知识却要进城当官赚钱。才发现有了知识后,就过不惯中饱私囊了。知识分子一旦脱离了劳动人民,知识分子的身份和剥削阶级本身就是矛盾的。这鱼谱的历史地位相当于法布尔的昆虫记。这个编剧应该是不知道中文互联网上海螺姑娘的段子,突然出戏。
士大夫的出世入世,变革环境下个人的命运和前途,这些宏达的议题在如此小的一个故事里得到了很好的讨论。如此从容不迫去叙述宏达的主题,以小见大一直是李濬益擅长的手法。最后昌大阅读丁若铨遗言的戏不动声色间把我给看哭了,难受。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved