翻译誓不低头啥意思?不就是套装。
比第一部还要好,主要是孙锡久的反派太炸了,只可惜最后的对决有点潦草。喜剧元素融入得很自然,从头到尾的阿西吧。
一个有故事的裁剪师,一个有爱的英国绅士以及同他相关的一个精巧的没有任何拖泥带水的悬疑故事。
拍出港片味道的韩国暴力美学片,哈尔滨张谦,印象深刻的配角。
一间小裁缝店,一个晚上,挺舞台剧的感觉,全靠演员飙演技。(最后大花臂什么的,完全没有感受到力量啊哈哈哈
总体不错,但是仔细推敲有一点上帝的感觉,主角光环太强烈,以至于配角像程序式地按照希望的剧情去发展。当作黑色幽默片来看还行,不太符合黑帮片的预期。
无论西装还是陷阱,无非是精巧地勾画设计加上精准地剪裁实施。单一场景内的环环相扣完成得不俗,但受限于视听调度和质感营造,没能带动出更大的叙事能量和情绪张力,Mark Rylance的演出可能是最大亮点所在。三星半
奥斯卡剧本提名保底。方寸之地见大阵仗,话剧的写法,一个个人物粉墨登场再一一退场,把黑帮你死我活的争斗浓缩在一间小小的斗室里,虽然有些情节上的小巧合(接电话之类)过于戏剧化,但小舞台大战争的戏剧张力使片子颇为精彩。
你以为的街边王老五,其实是少林扫地僧。封闭空间里的悬疑反转,更像是话剧作品
韩国流民也是一个臭德行啊,出国专坑自己人。
是西装暴徒就靠嘴杀人。1沉迷伦敦腔。2话剧小品。3无脑黑帮。4老子才是Outfit。however,老祖宗说君子不立危墙之下,老裁缝你看似运筹帷幄,实则步步险招:只要有一人不听你叨叨,有一人上来就放枪,有一人还想对峙一番,有一人给你来个虚与委蛇你就交代了。
马克里朗斯演了个全能人物,裁缝干得好,店子开得好,治暴做得好,能文能武,还是个非常优秀的父亲。片子多次反转,但一切都太套路化了。想多看些有关裁缝的内容。裁缝和凶杀案的结合倒是还不错。
全部在裁缝店完成的故事,耐心看完也就这样,还是算了。
这是个Cinema.
开头节奏有点慢,绅士风拿捏了。总体没有特别惊艳不过还是蛮有意思的妹子来历不清不楚,老头目的是当和平使者吗?
设计精巧 剧情逻辑合理地运用了地缘人物的性格,胖老板(美国人)教父一般附庸风雅地重感情、里奇(儿子)愣头青没头脑、弗朗西斯(准接班人)功夫在身权力驱使谋略稚嫩、拉芳丹(黑人)天然地对白男人强权有抵触、梅布尔(FBI)借机串联里奇获情报。把人物行动安排合理又是依据其个性使然 而英国人“魔鬼从天花板上掉下来,我都不吃惊!”
为什么我现在看这种电影,会有这样一种感觉:除了主角,其他人都有点不太聪明,所以主角一股自作聪明的样子......
信任游戏,或者说不信任游戏,重点不在于说服,而在于挑起怀疑。裁缝和家中仆役一样,属于“看不见的人”,你不会怀疑他工于心计因为他无计可施,你不会怀疑他别有图谋因为你是他的衣食父母。而到最后tailor无疑说了太多谎以至观众也无法判断他的起源故事究竟为何,他是躲在顺从面孔下的无面人。以及马克里朗斯真的非常擅长演这类角色。
翻译誓不低头啥意思?不就是套装。
还行吧,有点像舞台剧,在狭小空间里通过表演来带动故事的推进反转,逻辑上没那么严谨,惊喜还称不上
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved